A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quaero
尋ねる
Última atualização: 2011-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
わたしは自分の栄光を求めてはいない。それを求めるかたが別にある。そのかたは、またさばくかたである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ille respondit fratres meos quaero indica mihi ubi pascant grege
彼は言った、「兄弟たちを捜しているのです。彼らが、どこで羊を飼っているのか、どうぞわたしに知らせてください」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non quia quaero datum sed requiro fructum abundantem in rationem vestra
わたしは、贈り物を求めているのではない。わたしの求めているのは、あなたがたの勘定をふやしていく果実なのである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
modo enim hominibus suadeo aut deo aut quaero hominibus placere si adhuc hominibus placerem christi servus non esse
今わたしは、人に喜ばれようとしているのか、それとも、神に喜ばれようとしているのか。あるいは、人の歓心を買おうと努めているのか。もし、今もなお人の歓心を買おうとしているとすれば、わたしはキリストの僕ではあるまい。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non possum ego a me ipso facere quicquam sicut audio iudico et iudicium meum iustum est quia non quaero voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
わたしは、自分からは何事もすることができない。ただ聞くままにさばくのである。そして、わたしのこのさばきは正しい。それは、わたし自身の考えでするのではなく、わたしをつかわされたかたの、み旨を求めているからである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce tertio hoc paratus sum venire ad vos et non ero gravis vobis non enim quaero quae vestra sunt sed vos nec enim debent filii parentibus thesaurizare sed parentes filii
さて、わたしは今、三度目にあなたがたの所に行く用意をしている。しかし、負担はかけないつもりである。わたしの求めているのは、あなたがたの持ち物ではなく、あなたがた自身なのだから。いったい、子供は親のために財をたくわえて置く必要はなく、親が子供のためにたくわえて置くべきである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: