Você procurou por: hierusale (Latim - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Kabiliano

Informações

Latim

post dies autem istos praeparati ascendebamus hierusale

Kabiliano

akken ɛeddan wussan-nni, nhegga iman-nneɣ a nali ɣer temdint n lquds.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non receperunt eum quia facies eius erat euntis hierusale

Kabiliano

lameɛna ugin ad stṛeḥben yis imi slan ɣer temdint n lquds i gteddu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale

Kabiliano

deg webrid-is ɣer temdint n lquds, sidna Ɛisa ițɛedday ɣef temdinin ț-țudrin, isselmad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur hierusale

Kabiliano

mi țeddun lɣaci a t-nɣen, yewweḍ lexbaṛ ɣer lqebṭan n lɛeskeṛ n ṛuman tamdint n lquds meṛṛa tenhewwal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

potes enim cognoscere quia non plus sunt dies mihi quam duodecim ex quo ascendi adorare in hierusale

Kabiliano

ur wwiḍen ara tnac wussan segmi uliɣ ɣer temdint n lquds iwakken ad ɛebdeɣ ṛebbi, tzemreḍ aț-țesteqsiḍ s yiman-ik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

Kabiliano

m'ara n-awḍeɣ, ad ceggɛeɣ wid ara d-textiṛem, a sen-fkeɣ tibṛatin, ad ṛuḥen ad awin ayen akken i d-tjemɛem ɣer temdint n lquds.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit autem ananias domine audivi a multis de viro hoc quanta mala sanctis tuis fecerit in hierusale

Kabiliano

ananyas yerra-yas : a sidi, acḥal n yemdanen i d yeḥkan fell-as ițqehhiṛ inelmaden-ik imqedsen di temdint n lquds !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et surgens abiit et ecce vir aethiops eunuchus potens candacis reginae aethiopum qui erat super omnes gazas eius venerat adorare in hierusale

Kabiliano

ikker, iṛuḥ. immuger-ed deg webrid yiwen n wergaz, d aneɣlaf n kendyas tagellit n tmurt n ityubya ; d nețța i d lewkil ɣef lmelk-is meṛṛa , lameɛna d argaz ur nesɛi ddunit ; yusa-d ɣer temdint n lquds iwakken ad iɛbed sidi ṛebbi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut illi decem et octo supra quos cecidit turris in siloam et occidit eos putatis quia et ipsi debitores fuerunt praeter omnes homines habitantes in hierusale

Kabiliano

neɣ am tmenṭac-nni yergazen yemmuten mi d-yeɣli fell-asen ṣṣuṛ n silwi, tɣilem d imednuben akteṛ n imezdaɣ nniḍen n temdint n lquds ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,027,256,097 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK