Você procurou por: illius (Latim - Kabiliano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Kabiliano

Informações

Latim

qui enim dicit illi have communicat operibus illius maligni

Kabiliano

axaṭer win i gesṭerḥben yis, yețțekki di lecɣal-is n diri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credeti

Kabiliano

ma yella ur tuminem ara s wayen i d-yura, amek ara tamnem s wawal-iw ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Kabiliano

regmen-t, nnan-as : d kečč i d anelmad-is, nukkni d inelmaden n sidna musa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu

Kabiliano

ur walaɣ ara lǧameɛ di temdint-nni axaṭer d sidi ṛebbi bab n tezmert s yiman-is akk-d izimer i d lǧameɛ-ines.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu

Kabiliano

mi gesla i yimeslayen-nni, yerfa yugi ad ikcem ɣer wexxam. baba-s yeffeɣ a t-iḥellel iwakken ad ikcem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum non viderem prae claritate luminis illius ad manum deductus a comitibus veni damascu

Kabiliano

imi iyi-tesderɣel tafat-nni s ufeǧǧeǧ-ines, d imdukkal-iw i yi ṭṭfen afus armi wwḍeɣ ɣer dimecq.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

unus autem ex ipsis caiaphas cum esset pontifex anni illius dixit eis vos nescitis quicqua

Kabiliano

kayef yellan aseggas-nni d lmuqeddem ameqqran fell-asen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

Kabiliano

imezdaɣ n lǧiha nni ɛeqlen sidna Ɛisa, dɣa ceggɛen ɣer yal lǧiha n tmurt, wwin-as-d imuḍan nsen meṛṛa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih

Kabiliano

lqebṭan ameqqran iddem aqcic-nni seg ufus, ɛezlen iman-nsen ɣer ṭṭeṛf ; yenna-yas : d acu i tebɣiḍ a yi-t-id-tiniḍ ?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc respondens iesus ait illi o mulier magna est fides tua fiat tibi sicut vis et sanata est filia illius ex illa hor

Kabiliano

imiren sidna Ɛisa yerra-yas : liman-inem d ameqqran a tameṭṭut ! a m-yețwaxdem wayen tebɣiḍ ! iimiren kan yelli-s teḥla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario et ait curam illius habe et quodcumque supererogaveris ego cum rediero reddam tib

Kabiliano

azekka-nni yefka sin yiṣurdiyen i bab n wexxam-nni, yenna-yas : « bedd ɣuṛ-es, ayen ara tṣeṛṛfeḍ n zzyada fell-as, a k-t-id-kemmleɣ asm'ara d-uɣaleɣ. »

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidi tamquam mare vitreum mixtum igne et eos qui vicerunt bestiam et imaginem illius et numerum nominis eius stantes supra mare vitreum habentes citharas de

Kabiliano

walaɣ am akken d lebḥeṛ n djaj ixelḍen akk-d tmes, wid iɣelben leɛqiṛa d lmeṣnuɛ-is akk-d numṛu n isem-is, bedden ɣef lebḥeṛ-nni n djaj. ?ṭfen snitrat i sen-d-yefka sidi ṛebbi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima

Kabiliano

imiren ad iṛuḥ a d-yawi sebɛa iṛuḥaniyen nniḍen i gweɛṛen akteṛ-is, ad kecmen ɣer dinna, ad zedɣen. lḥala n wergaz-nni aț-țenṭaṛ akteṛ n tikkelt tamezwarut. akka ara tedṛu d lǧil-agi ijehlen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn

Kabiliano

ma d win isellen i wawal-iw ur netbiɛ ara ayen i d-nniɣ, ițemcabi ɣer wemdan yebnan axxam ɣef ṛṛmel mbla lsas : iḥmel-ed wasif, infel-ed ɣef wexxam-nni, imiren kan yeɣli , lexsaṛa-s ț-țameqqrant !

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,017,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK