A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
eɛni ur aɣ-d-iṣaḥ ara a nečč, a nsew nukni s imceggɛen n lmasiḥ ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
neɣ d nekk kan akk-d barnabas i glaqen a nexdem iwakken a d-nawi aɣṛum nneɣ ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemoni
a sen-yefk tazmert akken ad ssuffuɣen leǧnun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii unum consilium habent et virtutem et potestatem suam bestiae tradun
msefhamen s yiwen ṛṛay, ad ɛawnen lweḥc s tezmert-nsen akk-d lḥekma-nsen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
?uṛ-nneɣ adekkan n tmezliwt anda ur zmiren ara lmuqedmin iqeddcen deg uqiḍun n temlilit ad ččen ayen i d yețțunefken d asfel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et hic habet potestatem a principibus sacerdotum alligandi omnes qui invocant nomen tuu
yusa-d ɣer dagi daɣen s țțesriḥ n lmuqedmin imeqqranen iwakken ad yerr ɣer lḥebs wid akk ineddhen s yisem-ik.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facia
nnan-as : ansi i k-d-tekka lḥekma-agi ? anwa i k-d-yefkan tazmert aț- țxedmeḍ ayagi ?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill
yenna-yas : ad a k-d-fkeɣ lḥekma d ccan n ddewlat-agi meṛṛa, axaṭer țțunefkent iyi-d. zemreɣ a tent-fkeɣ i win i yi-ihwan ;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait illi euge bone serve quia in modico fidelis fuisti eris potestatem habens supra decem civitate
agellid yenna-yas : d ayen yelhan ay aqeddac lɛali, imi deg-ek laman ɣef lḥaǧa tamecṭuḥt, a k-fkeɣ aț-țḥekmeḍ ɣef ɛecṛa n tudrin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu
ffket-iyi ula d nekk tazmert agi iwakken kra n win i ɣef ara sserseɣ ifassen-iw, a t-ikcem ṛṛuḥ iqedsen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ideo haec absens scribo ut non praesens durius agam secundum potestatem quam dominus dedit mihi in aedificationem et non in destructione
atah iwacu i wen-țaruɣ akkagi m'ara beɛdeɣ fell-awen, iwakken asm'ara iliɣ gar-awen, ur țiwɛiṛeɣ ara ɣuṛ-wen s tezmert i yi-d-ifka sidi ṛebbi, iwakken a kkun-sǧehdeɣ mačči iwakken a kkun-sseɣliɣ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru
sidna Ɛisa yessawel i tnac-nni inelmaden, iceggeɛ-iten sin sin, yefka yasen tazmert ad ssufɣen iṛuḥaniyen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut sciatis autem quoniam filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua
meɛna iwakken aț-țeẓrem belli mmi-s n bunadem yesɛa tazmert di ddunit-agi ad yeɛfu ddnubat... yyenna i wukrif-nni : ekker, ddem usu-inek tṛuḥeḍ ɣer wexxam-ik !
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin
sin inigan-agi sɛan tazmert ad ɣelqen tiwwura igenwan iwakken ur d-yekkat ara ugeffur deg ussan i deg ara țcirin awal n ṛebbi ; sɛan daɣen tazmert ad rren aman d idammen, ad sexḍen lqaɛa s mkul lebla mkul tikkelt i deg ara bɣun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
lmelk nniḍen iḥekkmen ɣef tmes, yeffeɣ-ed seg wemkan anda yella udekkan n iseflawen, yenna s ṣṣut ɛlayen i lmelk-nni yesɛan amger iqeḍɛen : ssexdem amger-ik tgezmeḍ iguza n tfeṛṛant n ddunit, axaṭer wwant tẓuṛin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: