Você procurou por: ascendit (Latim - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Latvian

Informações

Latin

ascendit

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Letão

Informações

Latim

et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu

Letão

un jūdu lieldienas bija tuvu; un jēzus aizgāja uz jeruzalemi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post haec erat dies festus iudaeorum et ascendit iesus hierosolymi

Letão

pēc tam bija jūdu svētki; un jēzus aizgāja uz jeruzalemi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et descendens caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit antiochia

Letão

un viņš, nonācis cēzarejā, aizgāja un apsveica draudzi, un devās uz antiohiju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda

Letão

un viņš, atlaidis ļaudis, iekāpa laivā un nonāca magedanas novadā.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram de

Letão

un no eņģeļa rokas pacēlās kvēpināmā dūmi no svēto lūgšanām dieva priekšā.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret illum quia inde erat transituru

Letão

un tas, paskrējis uz priekšu, uzkāpa vīģes kokā, lai viņu redzētu, jo tur viņam bija jāiet garām.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael

Letão

un neviens neuziet debesīs, kā vienīgi cilvēka dēls, kas nācis no debesīm un kas ir debesīs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban

Letão

un viņš iekāpa pie tiem laivā; un vējš apklusa. bet viņi vēl vairāk sevī brīnījās.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib

Letão

un viņš, ļaudis atlaidis, viens pats uzkāpa kalnā lūgt dievu. vakaram iestājoties, viņš bija tur viens pats.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

Letão

patiesi, patiesi es jums saku: kas neieiet avju kūtī pa durvīm, bet iekāpj pa citurieni, tas ir zaglis un laupītājs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae autem ex fide est iustitia sic dicit ne dixeris in corde tuo quis ascendit in caelum id est christum deducer

Letão

bet taisnība, kas nāk no ticības, saka tā: nesaki savā sirdī: kas uzkāps debesīs, tas ir, lai novestu kristu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

Letão

un tā atvēra bezdibeņa aku, un akas dūmi pacēlās kā liela cepļa dūmi, un saule un gaiss aptumšojās no akas dūmiem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit simon petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus et cum tanti essent non est scissum ret

Letão

tad sīmanis pēteris, iekāpis laivā, izvilka krastā pilnu tīklu ar simt piecdesmit trim lielām zivīm. un, lai gan to bija tik daudz, tīkls nesaplīsa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

Letão

un arī jāzeps no nācaretes pilsētas galilejā nogāja jūdejā, dāvida pilsētā, kas saucās betlēme, tāpēc ka viņš bija no dāvida nama un cilts.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fumus tormentorum eorum in saecula saeculorum ascendit nec habent requiem die ac nocte qui adoraverunt bestiam et imaginem eius et si quis acceperit caracterem nominis eiu

Letão

un viņu mocību dūmi kāps augšup mūžīgi mūžos. nav miera ne dienu, ne nakti tiem, kas pielūdza zvēru un viņa attēlu un kas pieņēmis viņa vārda zīmi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,756,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK