Você procurou por: inimicis (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

inimicis

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

miserere mei domine vide humilitatem meam de inimicis mei

Lituano

kad galėčiau tave šlovint prie siono dukters vartų, besidžiaugdamas tavo pagalba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laudabilem invocabo dominum et ab inimicis meis salvus er

Lituano

Šauksiuosi viešpaties, kuris vertas gyriaus, ir taip būsiu išgelbėtas nuo priešų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

Lituano

jog mus išgelbės nuo priešų ir iš rankos tų, kurie mūsų nekenčia,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m

Lituano

ne, jūs darote nedorybes širdyje, jūsų rankos smurtą sėja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nolite ascendere non enim est dominus vobiscum ne corruatis coram inimicis vestri

Lituano

neikite, nes viešpats neis su jumis, jūs žūsite nuo priešų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris me

Lituano

ant rankų jie nešios tave, kad neužsigautum kojos į akmenį.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port

Lituano

kurie ašarodami sėja, tie su džiaugsmu pjaus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et corruent singuli super fratres suos quasi bella fugientes nemo vestrum inimicis audebit resister

Lituano

ir sukniubs vieni ant kitų, lyg bėgdami iš kovos lauko. niekas iš jūsų nedrįs priešintis,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc ait dominus exercituum fortis israhel heu consolabor super hostibus meis et vindicabor de inimicis mei

Lituano

taip sako viešpats, kareivijų dievas, izraelio galingasis: “aš atlyginsiu ir atkeršysiu savo priešams!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait mihi dominus dic ad eos nolite ascendere neque pugnetis non enim sum vobiscum ne cadatis coram inimicis vestri

Lituano

viešpats man tarė: ‘sakyk jiems neiti ir nekovoti, kad nežūtų nuo savo priešų, nes aš nebūsiu su jais’.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus aemulator et ulciscens dominus ulciscens dominus et habens furorem ulciscens dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui

Lituano

dievas pavydus ir viešpats keršija. viešpats keršija ir atlygina savo priešams.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri

Lituano

aš tęsiau: “negerai darote! argi neturėtumėte bijoti dievo ir neduoti progos pagonims mūsų gėdinti?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si abierint in captivitatem coram inimicis suis ibi mandabo gladio et occidet eos et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonu

Lituano

jeigu jie išeitų į nelaisvę priešakyje savo priešų, įsakyčiau kardui juos išžudyti. aš nukreipsiu į juos savo akis nelaimei, o ne gerovei”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bos tuus immoletur coram te et non comedas ex eo asinus tuus rapiatur in conspectu tuo et non reddatur tibi oves tuae dentur inimicis tuis et non sit qui te adiuve

Lituano

tavo jautį papjaus tavo akyse, bet tu jo neragausi. tavo asilą pasigaus tau matant ir tau jo negrąžins. tavo avis paims priešas ir niekas tau nepadės.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru

Lituano

tada saulius sakė: “taip sakykite dovydui: ‘karalius nenori jokio kraičio, tik šimto filistinų odelių nuo apipjaustymo, kad būtų atkeršyta karaliaus priešams’ ”. saulius galvojo, kad dovydas žus nuo filistinų rankos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate

Lituano

tai yra viešpaties, kareivijų dievo, keršto diena. jis atkeršys savo priešams. kardas ris ir bus sotus bei pasigers krauju. tai bus auka viešpačiui, kareivijų dievui, šiaurės krašte, prie eufrato.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,220,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK