Você procurou por: quispiam (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

quispiam

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica

Lituano

argi galima pamokyti išminties dievą, kuris teisia valdovus?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu

Lituano

juozapatas klausė: “ar čia nėra viešpaties pranašo, kad jo galėtume pasiklausti?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu

Lituano

jei vienas užpuolamas, dviese pasipriešina. trigubą virvę sunku pertraukti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sin autem quispiam aqua sementem perfuderit et postea morticinis tacta fuerit ilico polluetu

Lituano

bet, jei sėklą kas apipiltų vandeniu ir po to ją paliestų maita, ji bus sutepta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non videbit quispiam de hominibus generationis huius pessimae terram bonam quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestri

Lituano

‘nė vienas iš šitos piktos kartos neišvys gerosios žemės, kurią su priesaika pažadėjau jūsų tėvams,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui dixit socrus melius est filia mi ut cum puellis eius exeas ad metendum ne in alieno agro quispiam resistat tib

Lituano

ir noomė tarė savo marčiai rūtai: “gerai, mano dukra, kad eini su jo tarnaitėmis. kitame lauke tave galėtų įžeisti”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit quoque baasa rex israhel in iudam et aedificavit rama ut non possit quispiam egredi vel ingredi de parte asa regis iuda

Lituano

izraelio karalius baaša išėjo prieš judą ir statė ramą, kad niekam neleistų įeiti ar išeiti iš asos, judo karaliaus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

Lituano

tada abimelechas tarė: “kodėl mums taip padarei? juk kas nors galėjo sugulti su tavo žmona, ir tu būtum apkaltinęs mus!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue

Lituano

jei kas nugano lauką ar vynuogyną ir leidžia savo gyvulius ganytis svetimame lauke, tas privalo atlyginti geriausiu, kas yra jo paties lauke ar vynuogyne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel

Lituano

maone gyveno vyras, kuris turėjo nuosavybę karmelyje. jis buvo labai turtingas: turėjo tris tūkstančius avių ir tūkstantį ožkų. kartą jis kirpo avis karmelyje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit cum prophetaverit quispiam ultra dicent ei pater eius et mater eius qui genuerunt eum non vives quia mendacium locutus es in nomine domini et configent eum pater eius et mater eius genitores eius cum prophetaveri

Lituano

jei kas dar pasirodys kaip pranašas, jo tėvas ir motina jam tars: ‘tu mirsi, nes kalbėjai melą viešpaties vardu’. jo paties gimdytojai jį perdurs, jam pranašaujant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe

Lituano

jie kalbėjosi: “ar matote šitą vyrą? jis ateina tyčiotis iš izraelio. kas jį užmuš, tą karalius apdovanos dideliais turtais, duos jam savo dukterį ir jo tėvo namus atleis nuo mokesčių izraelyje”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,122,243 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK