Você procurou por: sacerdotio (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

sacerdotio

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia

Lituano

juk, besikeičiant kunigystei, keičiasi ir įstatymas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aaron et filios eius ungues sanctificabisque eos ut sacerdotio fungantur mih

Lituano

patepsi aaroną bei jo sūnus ir juos įšventinsi būti mano kunigais.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante deu

Lituano

kartą zacharijas, atėjus eilei, tarnavo dievui kaip kunigas ir, pagal paprotį,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sanctificabo et tabernaculum testimonii cum altari et aaron cum filiis eius ut sacerdotio fungantur mih

Lituano

pašventinsiu susitikimo palapinę, aukurą ir aaroną su jo sūnumis, kad jie būtų man kunigais.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iohanan genuit azariam ipse est qui sacerdotio functus est in domo quam aedificavit salomon in hierusale

Lituano

johananas­azarijos, kuris ėjo kunigo tarnystę šventykloje, kurią saliamonas pastatė jeruzalėje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec est unctio aaron et filiorum eius in caerimoniis domini die qua obtulit eos moses ut sacerdotio fungerentu

Lituano

tai yra pateptojo aarono ir jo pateptųjų sūnų dalis iš viešpačiui sudeginamų aukų nuo tos dienos, kai jie buvo paskirti eiti kunigų tarnystę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec nomina filiorum aaron sacerdotum qui uncti sunt et quorum repletae et consecratae manus ut sacerdotio fungerentu

Lituano

jie buvo patepti ir pašvęsti kunigų tarnystei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

relinquentes suburbana et possessiones suas et transeuntes ad iudam et hierusalem eo quod abiecisset eos hieroboam et posteri eius ne sacerdotio domini fungerentu

Lituano

levitai, palikę savo priemiesčius ir nuosavybę, atėjo į judą ir jeruzalę, nes jeroboamas ir jo sūnūs pašalino juos iš viešpaties kunigų tarnystės

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adplica quoque ad te aaron fratrem tuum cum filiis suis de medio filiorum israhel ut sacerdotio fungantur mihi aaron nadab et abiu eleazar et ithama

Lituano

“tegul aaronas ir jo sūnūs nadabas, abihuvas, eleazaras ir itamaras eina kunigų tarnystę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

conticuit populus meus eo quod non habuerit scientiam quia tu scientiam reppulisti repellam te ne sacerdotio fungaris mihi et oblita es legis dei tui obliviscar filiorum tuorum et eg

Lituano

mano tauta žūsta dėl pažinimo stokos! kadangi tu atmetei pažinimą, tai ir aš tave atmesiu, kad nebebūtum mano kunigu. kadangi pamiršai savo dievo įstatymą, tai ir aš pamiršiu tavo vaikus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec autem erunt vestimenta quae facient rationale et superumerale tunicam et lineam strictam cidarim et balteum facient vestimenta sancta aaron fratri tuo et filiis eius ut sacerdotio fungantur mih

Lituano

jie turi padaryti šiuos drabužius: krūtinės skydelį, efodą, tuniką, siaurą drobinę jupą, mitrą ir juostą. jie padarys šventus drabužius tavo broliui aaronui ir jo sūnums, kurie eis kunigų tarnystę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pontifex id est sacerdos maximus inter fratres suos super cuius caput fusum est unctionis oleum et cuius manus in sacerdotio consecratae sunt vestitusque est sanctis vestibus caput suum non discoperiet vestimenta non scinde

Lituano

vyriausiasis kunigas, ant kurio galvos išlieta patepimo aliejaus ir kuris įšventintas kunigystei bei apvilktas šventais apdarais, nenudengs savo galvos, nepersiplėš drabužių

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,137,346 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK