Você procurou por: vivo valeoque (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

vivo valeoque

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

valeoque

Lituano

gyvenantis valeokas

Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivo forti

Lituano

gyveni kad stiprėtum

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivo ego vita mea es

Lituano

aš gyvenu savo gyvenimą

Última atualização: 2022-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

Lituano

kaip aš gyvas, visa žemė bus pilna viešpaties šlovės.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu

Lituano

aš, pakėlęs ranką į dangų, sakau­ aš esu gyvas per amžius.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dic ergo eis vivo ego ait dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi

Lituano

sakyk jiems: ‘kaip aš gyvas,­ sako viešpats,­padarysiu jums taip, kaip jūs kalbėjote.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti

Lituano

dar valandėlė, ir pasaulis manęs nebematys. o jūs mane matysite, nes aš gyvenu ir jūs gyvensite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu

Lituano

ir jame būtų tie trys vyrai, kaip aš gyvas,­sako viešpats,­jie neišgelbėtų nei sūnų, nei dukterų, tik jie vieni būtų išgelbėti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et noe et danihel et iob fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus quia filium et filiam non liberabunt sed ipsi iustitia sua liberabunt animas sua

Lituano

ir jame būtų nojus, danielius ir jobas, kaip aš gyvas,­sako viešpats,­jie savo teisumu neišgelbėtų nei sūnų, nei dukterų, tik savo gyvybes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dic ad eos vivo ego dicit dominus deus nolo mortem impii sed ut revertatur impius a via sua et vivat convertimini a viis vestris pessimis et quare moriemini domus israhe

Lituano

sakyk jiems: ‘kaip aš gyvas,­sako viešpats,­aš nenoriu nedorėlio mirties, bet noriu, kad nedorėlis atsiverstų, paliktų savo piktus kelius ir gyventų. nusigręžkite nuo savo piktų kelių! kodėl jūs turėtumėte mirti, izraelio namai?’

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea vivo ego dicit dominus exercituum deus israhel quia moab ut sodoma erit et filii ammon quasi gomorra siccitas spinarum et acervi salis et desertum usque in aeternum reliquiae populi mei diripient illos residui gentis meae possidebunt eo

Lituano

todėl, kaip aš gyvas,­sako kareivijų viešpats, izraelio dievas,­moabas taps sodoma ir amonas­gomora, piktžolių laukais bei druskos duobėmis ir tyrais per amžius. mano tautos likutis juos apiplėš ir pasisavins jų kraštą”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,759,400,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK