Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentia
kati ra, e te hunga kuware, kia ora ai koutou; haere hoki i te ara o te matauranga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti
ko taku kupu ia tenei, haere i roto i te wairua, a e kore e whakaritea e koutou te hiahia o te kikokiko
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e
ko ihowa ahau, ko to koutou atua: haere i runga i aku tikanga, puritia aku whakaritenga, mahia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra
a ka rongo ou taringa i te kupu i muri i a koe e mea ana, ko te ara tenei: na konei atu, ina tahuri koutou ki matau, ina tahuri ki maui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati
haere hoki i runga i te aroha, kia pera me te karaiti i aroha ki a tatou, i tuku i a ia ano mo tatou hei whakahere, hei patunga tapu ki te atua, hei kakara pai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
ano ra ko ihu ki a ratou, he wahi iti nei te maunga o te marama i roto i a koutou. haere ra i te mea e whai marama ana koutou, kei rokohina koutou e te pouri: ko ia hoki e haere ana i te pouri e kore e kite i te wahi e haere ai ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vos domus israhel haec dicit dominus deus singuli post idola vestra ambulate et servite eis quod si et in hoc non audieritis me et nomen meum sanctum pollueritis ultra in muneribus vestris et in idolis vestri
na, ko koutou, e te whare o iharaira, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; haere, e mahi ki tana whakapakoko, ki tana whakapakoko, i nga wa e takoto ake nei, ki te kore koutou e rongo ki ahau: kaua ia toku ingoa tapu e whakapokea i muri ki a ko utou mea homai noa, ki a koutou whakapakoko
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: