Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui
kei ena he oranga mo tou wairua, he whakapaipai mo tou kaki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce enim deus adiuvat me dominus susceptor animae mea
aue, me i puta mai te whakaoranga o iharaira i hiona! kia whakahokia mai e te atua tana iwi i te whakarau, ka whakamanamana a hakopa, ka hari a iharaira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta se
na e rua rau e whitu tekau ma ono matou katoa i te kaipuke
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea
kua tohea e koe, e te ariki, nga tohe a toku wairua; kua hokona e koe toku ora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alius vero moritur in amaritudine animae absque ullis opibu
mate iho hoki tera tangata, kawa tonu tona wairua, kahore hoki he pai hei kai mana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aqua frigida animae sitienti et nuntius bonus de terra longinqu
he rongo pai no te whenua tawhiti, tona rite kei nga wai matao ki te wairua matewai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
animae hominum sexus feminei quae non cognoverant viros triginta duo mili
e toru tekau ma rua mano nga tangata, ara nga wahine kahore ano i mohio noa, i takoto noa, ki te tane
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili
a whakarihariha ana tona ora ki te taro, tona wairua ki te kai whakaminamina
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passe
e whakakake ana te tangata kino, e tukino ana i te tangata iti: kia hopukina ratou ki nga whakaaro i whakaaro ai ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
effunde frameam et conclude adversus eos qui persequuntur me dic animae meae salus tua ego su
kia whakanui tahi tatou i a ihowa, kia whakateitei tahi hoki i tona ingoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi
na ko taku kupu tenei ki a koutou, kia marama te ngakau: e kore hoki e mate tetahi o koutou, ko te kaipuke anake
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua
otiia ki te rapu koe i reira i a ihowa, i tou atua, na ka kitea e koe, ki te whakapaua katoatia tou ngakau me tou wairua ki te rapu i a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque ad eos si placet animae vestrae ut sepeliam mortuum meum audite me et intercedite apud ephron filium soo
a ka korero ia ki a ratou, ka mea, ki te whai ngakau koutou kia tanumia e ahau toku tupapaku kia ngaro atu i taku tirohanga, whakarongo mai ki ahau, ka tohe atu ki a eperona, tama a tohara, moku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal
ko te titiro hoki a o ratou kanohi hei kaiwhakaatu mo to ratou he; e pera ana me horoma e whakapuaki ana i o ratou hara, kahore e huna. aue te mate mo to ratou wairua! ko ta ratou utu hoki ki a ratou ano, ko te kino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce descendit ignis de caelo et devoravit duos principes quinquagenarios primos et quinquagenos qui cum eis erant sed nunc obsecro ut miserearis animae mea
nana, i heke iho he ahi i te rangi, a pau ake nga rangatira tokorua o nga rima tekau o mua ake nei me a raua rima tekau: na kia nui toku wairua ki tou whakaaro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait mulier ad eum ecce tu nosti quanta fecerit saul et quomodo eraserit magos et ariolos de terra quare ergo insidiaris animae meae ut occida
na ka mea taua wahine ki a ia, ha, kua mohio ano koe ki ta haora i mea ai, ki tana hautopenga atu i te hunga atua maori, i nga rapa maori, o te whenua nei; he aha ra koe i mea mahanga mai ai mo toku wairua, kia mate ai ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et locuti sunt invicem merito haec patimur quia peccavimus in fratrem nostrum videntes angustiam animae illius cum deprecaretur nos et non audivimus idcirco venit super nos ista tribulati
a ka mea ratou tetahi ki tetahi, he pono kua whai hara tatou i to tatou teina; i kite hoki tatou i te mamae o tona wairua, i a ia i inoi ai ki a tatou, a kihai tatou i whakarongo atu; na reira hoki i puta mai ai tenei he ki a tatou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin
na i mea a iehoaha ki nga tohunga, ko te moni katoa o nga mea e whakatapua ana, e kawea ana ki te whare o ihowa, ko te moni o nga tangata e haere atu ana i te tauanga, ko te moni e whakaritea ai tera, tera, ko nga moni katoa e puta ake i roto i t e ngakau o tetahi kia kawea mai ki roto ki te whare o ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait rex numquid manus ioab tecum est in omnibus istis respondit mulier et ait per salutem animae tuae domine mi rex nec ad dextram nec ad sinistram est ex omnibus his quae locutus est dominus meus rex servus enim tuus ioab ipse praecepit mihi et ipse posuit in os ancillae tuae omnia verba hae
na ka mea te kingi, kahore ianei te ringa o ioapa i a koe i tenei mea katoa? ano ra ko te wahine, i mea ia, e ora ana tou wairua, e toku ariki, e te kingi, ina, kahore he tahuritanga mo tetahi ki matau, ki maui, i nga kupu katoa i korero ai toku ariki, te kingi: na tau pononga hoki, na ioapa, nana ahau i whakahau, nana hoki i homai enei kupu katoa ki te mangai o tau pononga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.