Você procurou por: foederi (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

foederi

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

et subiciam vos sceptro meo et inducam vos in vinculis foederi

Maori

ka meinga ano koutou e ahau kia tika i raro i te tokotoko, kia uru ki roto ki te here o te kawenata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et brachia pugnantis expugnabuntur a facie eius et conterentur insuper et dux foederi

Maori

a ka taupokina ratou e nga ringa o te waipuke i tona aroaro, mongamonga noa ratou; me te rangatira ano hoki o te kawenata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno secundo mense secundo vicesima die mensis elevata est nubes de tabernaculo foederi

Maori

a i te rua tekau o te rua o nga marama, i te rua o nga tau, kua riro ake te kapua i runga i te tapenakara o te whakaaturanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec est lex levitarum a viginti quinque annis et supra ingredientur ut ministrent in tabernaculo foederi

Maori

ko te mea tenei ma nga riwaiti; ka rua tekau ma rima o ratou tau, ka maha ake ranei, me tomo ratou ki te mahi i nga mahi o te tapenakara o te whakaminenga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ad ministerium tabernaculi foederi

Maori

nga mea e toru tekau, he maha atu ranei o ratou tau, a tae noa ki nga mea e rima tekau o ratou tau, nga tangata katoa i uruki te mahi, ki te mahi i te tapenakara o te whakaminenga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a tricesimo anno et supra usque ad quinquagesimum annum omnium qui ingrediuntur ut stent et ministrent in tabernaculo foederi

Maori

nga mea e toru tekau, he maha atu ranei o ratou tau, a tae noa ki nga mea e rima tekau o ratou tau, nga mea katoa e uru ana ki te mahi, ki te mea i nga mea o te tapenakara o te whakaminenga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum israhel per gyrum tabernaculi foederi

Maori

me whakatu tona teneti e nga tama a iharaira, ki te taha o tona kara, o tona kara, ki nga tohu o nga whare o o ratou matua: he te takiwa atu ki te tapenakara o te whakaminenga te turanga o o ratou teneti a tawhio noa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque involverint aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum tunc intrabunt filii caath ut portent involuta et non tangant vasa sanctuarii ne moriantur ista sunt onera filiorum caath in tabernaculo foederi

Maori

a ka oti i a arona ratou ko ana tama te hipoki te wahi tapu, me nga mea katoa o te wahi tapu, ina tata te puni te maunu; ka mutu, na ka haere mai nga tama a kohata ki te kauhoa: otiia kaua ratou e pa ki tetahi mea tapu kei mate ratou. ko enei ng a mea a nga tama a kohata e mau ai o te tapenakara o te whakaminenga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,817,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK