Você procurou por: stellae (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

stellae

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Maori

ka pouri te ra me te marama, ka kore ano te titi o nga whetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

Maori

whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

Maori

nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Maori

ka taka iho nga whetu o te rangi, ka ngaueue nga mea kaha o nga rangi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Maori

i te mea kahore ano kia pouri noa te ra, te marama, te marama, me nga whetu, a kahore ano kia hoki mai nga kapua i muri i te ua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Maori

ru ana te whenua i to ratou aroaro; wiri ana nga rangi: ko te ra me te marama, pouri tonu, ka mutu ano te titi o nga whetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

Maori

kua whakanui a ihowa, to koutou atua, i a koutou, a tenei koutou te rite nei inaianei ki nga whetu o te rangi te tini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui autem docti fuerint fulgebunt quasi splendor firmamenti et qui ad iustitiam erudiunt multos quasi stellae in perpetuas aeternitate

Maori

a ka tiaho te hunga whakaaro nui ano kei te tiaho o te kikorangi; me te hunga hoki nana i anga ai nga tangata tokomaha ki te tika, ka rite ratou ki nga whetu a ake ake

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun

Maori

a ko te ingoa o te whetu ko taru kawa: a ka meinga te wahi tuatoru o nga wai hei taru kawa; a he tokomaha nga tangata i mate i nga wai, no te mea kua kawa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sacramentum septem stellarum quas vidisti in dextera mea et septem candelabra aurea septem stellae angeli sunt septem ecclesiarum et candelabra septem septem ecclesiae sun

Maori

ko te mea ngaro, ko nga whetu e whitu i kite nei koe i toku matau, me nga turanga rama koura e whitu. ko nga whetu e whitu, ko nga anahera o nga hahi e whitu: ko nga turanga rama e whitu, ko nga hahi e whitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,441,742 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK