Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea
he ahakoa ra, he pai ta koutou mahi, i a koutou i uru nei ki toku mate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac
otira ka whakahokia iho koe ki te reinga, ki nga pito rawa o te rua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens
otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbi
kua maka e koe o matou kino ki tou aroaro, o matou mea huna ki te marama o tou mata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu
kia whakapaingia a ihowa, te atua, te atua o iharaira: ko ia nei anake hei mahi i nga mahi whakamiharo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verumtamen deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia me
ka whakaraneatia e koe nga ra o te kingi; ona tau ki nga whakatupuranga katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et adfligam semen david super hoc verumtamen non cunctis diebu
a ka whakawhiua e ahau nga uri o rawiri mo tenei mea nei; otiia ehara i te mea mo ake tonu atu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regul
engari ko te wahi kua taea atu e tatou ko tera ano hei tikanga mo ta tatou haere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib
ko taku kupu ia tenei ki a koutou, erangi to te whenua o horoma e mama i tou i te ra whakawa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv
na ka mea a ihowa ki a hatana, nana, kei tou ringa ia: otiia kia tupato kei mate rawa ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato
i mea hoki ia, he pono, ko taku iwi ratou, he tamariki e kore e korero teka: na ko ia to ratou kaiwhakaora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia
ka mea, e pa, ki te pai koe, tangohia atu tenei kapu i ahau: otira kauaka e waiho i taku e pai ai, engari i tau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m
pakia ahau, e ihowa, me te whakariterite ano ia; kauaka ina riri koe, kei kahore ahau i a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr
ko taku kupu tenei ki a koutou, ka hohoro ia te takitaki i to ratou mate. otira ka tae mai te tama a te tangata, e rokohina mai ranei e ia he whakapono i runga i te whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m
na ka mea a parao, ka tukua koutou ki te mea patunga tapu ma ihowa, ma to koutou atua, ki te koraha; otiia aua e haere rawa ki tawhiti: inoi korua moku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit ephraim verumtamen dives effectus sum inveni idolum mihi omnes labores mei non invenient mihi iniquitatem quam peccav
i mea ano a eparaima, he pono kua whai taonga ahau, kua kitea e ahau he rawa moku: i aku mahi katoa e kore e kitea e ratou he kino, ara he hara ki ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael
ka mea a ihu ki a ia, kua korerotia mai na e koe: otira tenei ano taku kupu ki a koutou, tenei ake ka kite koutou i te tama a te tangata e noho ana ki matau o te kaha, e haere mai ana i runga i nga kapua o te rangi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua
i ki ahau, he pono ka wehi koe i ahau, ka pai ki te ako; penei kihai i hatepea atu tona nohoanga, kihai i pera me aku whiunga katoa i a ia: heoi moata tonu to ratou maranga, he iho a ratou mahi katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr
ano ra ko hamuera ki te iwi, kaua e wehi: kua oti tenei kino katoa te mea e koutou, kaua ia e peka atu i te whai a ihowa; engari me whakapau o koutou ngakau ki te mahi ki a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
na ka mea a iraia ki a ia, kaua e wehi, tikina, meatia tau i ki mai na; otiia matua hanga mai te tahi wahi hei keke maku, kia nohinohi, ka mau mai ai ki ahau; a muri iho ka hanga ma korua ko tau tama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: