Você procurou por: animantibus (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

animantibus

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

dicite filiis israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terra

Norueguês

tal til israels barn og si: dette er de dyr som i kan ete av alle firføtte dyr på jorden:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terra

Norueguês

av de rene dyr og av de dyr som ikke er rene, og av fuglene og av alt det som kryper på jorden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omne quod aperit vulvam generis masculini meum erit de cunctis animantibus tam de bubus quam de ovibus meum eri

Norueguês

alt det som åpner morsliv, hører mig til, alt ditt fe av hankjønn som åpner morsliv, enten det er storfe eller småfe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

Norueguês

og av alt som lever, av alt kjød, skal du ta et par av hvert slag med inn i arken for å holde dem i live med dig; han og hun skal det være.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina

Norueguês

av alle rene dyr skal du ta dig ut syv par, han og hun, men av de dyr som ikke er rene, ett par, han og hun;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu

Norueguês

og alle firføtte dyr som går på labber, skal være urene for eder; enhver som rører ved deres døde kropper, skal være uren til om aftenen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra

Norueguês

og gud velsignet dem og sa til dem: vær fruktbare og bli mange og opfyll jorden og legg den under eder, og råd over fiskene i havet og over fuglene under himmelen og over hvert dyr som rører sig på jorden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit adam animae viventis ipsum est nomen eiu

Norueguês

og gud herren hadde dannet av jorden alle dyr på marken og alle fugler under himmelen, og han ledet dem til mennesket for å se hvad han vilde kalle dem; og som mennesket kalte hver levende skapning, så skulde den hete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,108,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK