Você procurou por: ultra (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

ultra

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui

Norueguês

de er forferdet og svarer ikke mere; ordene er blitt borte for dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Norueguês

og abram drog efter hvert videre til sydlandet*. / {* d.e. den sydligste del av kana'an.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr

Norueguês

så lar i ham ikke lenger få lov til å gjøre noget for far eller mor,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pone super eum manum tuam memento belli nec ultra addas loqu

Norueguês

prøv å legge hånd på den! den strid skal du komme til å minnes og ikke gjøre det igjen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me

Norueguês

jeg er kjed av dette; jeg lever ikke evindelig; la mig være, for mine dager er et pust.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru

Norueguês

og jeg vil ta ba'alenes navn bort fra hennes munn, og de skal ikke mere nevnes ved navn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

expectatis autem ultra septem diebus aliis rursum dimisit columbam ex arc

Norueguês

så bidde han ennu syv dager til og sendte så atter duen ut av arken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe

Norueguês

og gud sa til ham: du heter jakob; herefter skal du ikke mere hete jakob, men israel skal være ditt navn. således fikk han navnet israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Norueguês

kongen sa til ham: hvorfor blir du ved å tale herom? jeg sier: du og siba skal dele jordeiendommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat

Norueguês

ellers vilde de jo ha ophørt med å frembære dem, da de ofrende ikke lenger vilde ha synder på samvittigheten når de en gang var renset.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhuc eo loquente veniunt ab archisynagogo dicentes quia filia tua mortua est quid ultra vexas magistru

Norueguês

mens han ennu talte, kom det folk fra synagoge-forstanderen og sa: din datter er død; hvorfor umaker du mesteren lenger?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu

Norueguês

gileaditten barsillai var og kommet ned fra rogelim og satte med kongen over jordan for å ledsage ham et stykke på veien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adsumptoque turibulo quod de prunis altaris impleverit et hauriens manu conpositum thymiama in incensum ultra velum intrabit in sanct

Norueguês

så skal han fylle ildkaret med glør fra alteret for herrens åsyn og sine hender med finstøtt velluktende røkelse og bære det innenfor forhenget.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et conburent domos tuas igni et facient in te iudicia in oculis mulierum plurimarum et desines fornicari et mercedes ultra non dabi

Norueguês

de skal brenne op dine hus med ild og holde dom over dig for mange kvinners øine; og jeg vil gjøre ende på ditt horeliv, og du skal ikke mere kunne gi horelønn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun

Norueguês

og han skal tørke bort hver tåre av deres øine, og døden skal ikke være mere, og ikke sorg og ikke skrik og ikke pine skal være mere; for de første ting er veket bort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,525,459 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK