Você procurou por: vocaverunt (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

vocaverunt

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu

Norueguês

de innbød folket til offermåltidene for sine guder, og folket åt og tilbad deres guder;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vocaverunt eos sic abierunt a facie eorum baalim immolabant et simulacris sacrificaban

Norueguês

jo mere de* kalte på dem, dess mere gikk de bort fra dem; de ofrer til ba'alene og brenner røkelse for de utskårne billeder. / {* profetene.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

miseruntque et vocaverunt eum venit ergo hieroboam et omnis multitudo israhel et locuti sunt ad roboam dicente

Norueguês

men de sendte bud dit og kalte ham hjem - da kom han og hele israels menighet og talte til rehabeam og sa:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam deo nos scimus quia hic homo peccator es

Norueguês

de kalte da annen gang den mann for sig som hadde vært blind, og sa til ham: gi gud ære! vi vet at dette menneske er en synder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reversus est ergo saul desistens persequi david et perrexit in occursum philisthinorum propter hoc vocaverunt locum illum petram dividente

Norueguês

så vendte saul tilbake og forfulgte ikke david lenger, men drog mot filistrene; derfor har de kalt dette sted sela-hammahlekot*. / {* undkomst-klippen.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dederuntque per sortem ex tribu filiorum iuda et ex tribu filiorum symeon et ex tribu filiorum beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus sui

Norueguês

de gav dem ved loddkasting av judas barns stamme og av simeons barns stamme og av benjamins barns stamme disse byer, som de nevnte ved navn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

die autem quarto congregati sunt in valle benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant domino vocaverunt locum illum vallis benedictionis usque in praesentem die

Norueguês

den fjerde dag samlet de sig i lovprisnings-dalen. der lovet de herren; derfor heter dette sted lovprisnings-dalen den dag idag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui

Norueguês

sions berg gleder sig, judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Norueguês

da hele israel hørte at jeroboam var kommet tilbake, sendte de bud og kalte ham til folkeforsamlingen og gjorde ham til konge over hele israel; det var ikke nogen som holdt sig til davids hus, uten juda stamme alene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,619,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK