Você procurou por: furore (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

furore

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gente

Norueguês

i harme skrider du frem over jorden, i vrede treder du folkene ned.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me

Norueguês

jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

disperge superbos furore tuo et respiciens omnem arrogantem humili

Norueguês

la din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias m

Norueguês

for som gresset blir de hastig avskåret, og som grønne urter visner de bort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua

Norueguês

de krevde, og han lot vaktler komme og mettet dem med himmelbrød.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite

Norueguês

som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni

Norueguês

over dette blev kongen harm og meget vred, og han bød at alle babels vismenn skulde drepes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Norueguês

tukt mig, herre, men med måte, ikke i din vrede, forat du ikke skal gjøre mig liten og arm!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adducam inimicos tuos de terra qua nescis quia ignis succensus est in furore meo super vos ardebi

Norueguês

så vil jeg la dine fiender dra over* til et land som du ikke kjenner; for en ild er optendt i min vrede, mot eder skal den brenne. / {* med dine skatter. 5mo 32, 22.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit in die illa in die adventus gog super terram israhel ait dominus deus ascendet indignatio mea in furore me

Norueguês

men på den samme dag, den dag gog kommer over israels land, sier herren, israels gud, da skal min harme stige op i mitt åsyn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo

Norueguês

derfor vil da også jeg la min harme råde; jeg vil ikke vise skånsel og ikke spare dem; og om de roper for mine ører med høi røst, vil jeg ikke høre dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consumentur fame et devorabunt eos aves morsu amarissimo dentes bestiarum inmittam in eos cum furore trahentium super terram atque serpentiu

Norueguês

de skal utsuges av sult og fortæres av brennende feber og giftig sott; villdyrs tann vil jeg sende imot dem og edder av ormen som kryper i støvet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu

Norueguês

herren har uten skånsel tilintetgjort alle jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aleph quomodo obtexit caligine in furore suo dominus filiam sion proiecit de caelo terram inclitam israhel et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris su

Norueguês

hvor herren i sin vrede har innhyllet sions datter i mørke skyer! han har kastet israels herlighet fra himmelen til jorden, og han har ikke kommet i hu sine føtters skammel* på sin vredes dag. / {* 1kr 28, 2. slm 132, 7.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregatione argenti et aeris et ferri et stagni et plumbi in medium fornacis ut succendam in eam ignem ad conflandum sic congregabo in furore meo et in ira mea et requiescam et conflabo vo

Norueguês

likesom en samler sølv og kobber og jern og bly og tinn i en ovn og blåser ild på det for å smelte det, således vil jeg samle eder i min vrede og min harme og legge eder i ovnen og smelte eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,397,649 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK