Você procurou por: vidit (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

vidit

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

onus quod vidit abacuc prophet

Norueguês

dette er det utsagn som profeten habakuk skuet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Norueguês

men den som gud opvakte, han så ikke tilintetgjørelse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Norueguês

utsagn om babel, som esaias, amos' sønn, mottok i et syn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Norueguês

og da han gikk videre, så han en mann som var født blind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Norueguês

fra solens opgang til dens nedgang er herrens navn høilovet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu

Norueguês

og hele folket så ham gå omkring og love gud,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Norueguês

for stor er herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Norueguês

i berget sprenger de ganger, og allehånde kostelige ting får de se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Norueguês

det han har sett og hørt, det vidner han, og ingen tar imot hans vidnesbyrd;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Norueguês

og gud så at lyset var godt, og gud skilte lyset fra mørket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi

Norueguês

ingen har nogensinne sett gud; den enbårne sønn, som er i faderens skjød, han har forklaret ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Norueguês

engang drog samson til gasa; der fikk han se en skjøge og gikk inn til henne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque ingressi essent vidit heliab et ait num coram domino est christus eiu

Norueguês

da de kom, og han fikk se eliab, tenkte han: visselig står her for herren hans salvede.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Norueguês

og til å råde om dagen og om natten og til å skille lyset fra mørket. og gud så at det var godt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Norueguês

du elskede! ta ikke efter det onde, men det gode! den som gjør det gode, er av gud; den som gjør det onde, har ikke sett gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t

Norueguês

du kommer dem i møte som gjør rettferdighet med glede, dem som kommer dig i hu på dine veier. se, du vrededes, og vi syndet; således var det med oss fra gammel tid, og kunde vi da bli frelst?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque venisset rex de damasco vidit altare et veneratus est illud ascenditque et immolavit holocausta et sacrificium suu

Norueguês

da kongen kom tilbake fra damaskus og så alteret, gikk han frem til det og ofret på det.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria

Norueguês

men joakas bønnfalt herren, og herren hørte ham, fordi han så israels trengsel; for syrernes konge trengte dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Norueguês

og han hadde ennu en annen drøm og fortalte den til sine brødre; han sa: jeg hadde ennu en drøm, og se, solen og månen og elleve stjerner bøide sig for mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,636,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK