Você procurou por: carnis (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

carnis

Português

carne

Última atualização: 2010-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

carnis valles

Português

os vales

Última atualização: 2020-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave voluptatis carnis

Português

salve o prazer

Última atualização: 2021-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave nostri dei luciferi ,ave voluptatis carnis

Português

salve o prazer

Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave voluptatis carnis in nomine dei nostre satanás

Português

salve o prazer

Última atualização: 2020-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti

Português

digo, porém: andai pelo espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri

Português

ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Português

eis que eu sou o senhor, o deus de toda a carne; acaso há alguma coisa demasiado difícil para mim?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi! ave voluptatis carnis

Português

do nosso deus, satanás, em nome da estrela da manhã do altíssimo! o voluptstis pássaros

Última atualização: 2020-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

provideat dominus deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han

Português

que o senhor, deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre a congregação,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

Português

porquanto a inclinação da carne é inimizade contra deus, pois não é sujeita � lei de deus, nem em verdade o pode ser;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun

Português

os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin

Português

isto é, não são os filhos da carne que são filhos de deus; mas os filhos da promessa são contados como descendência.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize

Português

e, para que me não exaltasse demais pela excelência das revelações, foi-me dado um espinho na carne, a saber, um mensageiro de satanás para me esbofetear, a fim de que eu não me exalte demais;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

Português

de tudo o que vive, de toda a carne, dois de cada espécie, farás entrar na arca, para os conservares vivos contigo; macho e fêmea serão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

Português

além disto, tivemos nossos pais segundo a carne, para nos corrigirem, e os olhavamos com respeito; não nos sujeitaremos muito mais ao pai dos espíritos, e viveremos?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ad noe finis universae carnis venit coram me repleta est terra iniquitate a facie eorum et ego disperdam eos cum terr

Português

então disse deus a noé: o fim de toda carne é chegado perante mim; porque a terra está cheia da violência dos homens; eis que os destruirei juntamente com a terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn

Português

porquanto o que era impossível � lei, visto que se achava fraca pela carne, deus enviando o seu próprio filho em semelhança da carne do pecado, e por causa do pecado, na carne condenou o pecado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi

Português

pois, quanto � vida de toda a carne, o seu sangue é uma e a mesma coisa com a sua vida; por isso eu disse aos filhos de israel: não comereis o sangue de nenhuma carne, porque a vida de toda a carne é o seu sangue; qualquer que o comer será extirpado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua

Português

depois repartiu a todo o povo, a toda a multidão de israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e um bolo de passas. em seguida todo o povo se retirou, cada um para sua casa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,647,674,908 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK