From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
carnis valles
os vales
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave voluptatis carnis
salve o prazer
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave nostri dei luciferi ,ave voluptatis carnis
salve o prazer
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave voluptatis carnis in nomine dei nostre satanás
salve o prazer
Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti
digo, porém: andai pelo espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri
ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
eis que eu sou o senhor, o deus de toda a carne; acaso há alguma coisa demasiado difícil para mim?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi! ave voluptatis carnis
do nosso deus, satanás, em nome da estrela da manhã do altíssimo! o voluptstis pássaros
Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
provideat dominus deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han
que o senhor, deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre a congregação,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes
porquanto a inclinação da carne é inimizade contra deus, pois não é sujeita � lei de deus, nem em verdade o pode ser;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun
os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin
isto é, não são os filhos da carne que são filhos de deus; mas os filhos da promessa são contados como descendência.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize
e, para que me não exaltasse demais pela excelência das revelações, foi-me dado um espinho na carne, a saber, um mensageiro de satanás para me esbofetear, a fim de que eu não me exalte demais;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin
de tudo o que vive, de toda a carne, dois de cada espécie, farás entrar na arca, para os conservares vivos contigo; macho e fêmea serão.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu
além disto, tivemos nossos pais segundo a carne, para nos corrigirem, e os olhavamos com respeito; não nos sujeitaremos muito mais ao pai dos espíritos, e viveremos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad noe finis universae carnis venit coram me repleta est terra iniquitate a facie eorum et ego disperdam eos cum terr
então disse deus a noé: o fim de toda carne é chegado perante mim; porque a terra está cheia da violência dos homens; eis que os destruirei juntamente com a terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn
porquanto o que era impossível � lei, visto que se achava fraca pela carne, deus enviando o seu próprio filho em semelhança da carne do pecado, e por causa do pecado, na carne condenou o pecado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi
pois, quanto � vida de toda a carne, o seu sangue é uma e a mesma coisa com a sua vida; por isso eu disse aos filhos de israel: não comereis o sangue de nenhuma carne, porque a vida de toda a carne é o seu sangue; qualquer que o comer será extirpado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua
depois repartiu a todo o povo, a toda a multidão de israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e um bolo de passas. em seguida todo o povo se retirou, cada um para sua casa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: