Você procurou por: credidit (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

credidit

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

credidit domino et reputatum est ei ad iustitia

Português

e creu abrão no senhor, e o senhor imputou-lhe isto como justiça.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei

Português

creu nele porventura alguma das autoridades, ou alguém dentre os fariseus?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es

Português

quem deu crédito � nossa pregação? e a quem se manifestou o braço do senhor?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc proconsul cum vidisset factum credidit admirans super doctrinam domin

Português

então o procônsul, vendo o que havia acontecido, creu, maravilhando-se da doutrina do senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin

Português

bem-aventurada aquela que creu que se hão de cumprir as coisas que da parte do senhor lhe foram ditas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed non omnes oboedierunt evangelio esaias enim dicit domine quis credidit auditui nostr

Português

mas nem todos deram ouvidos ao evangelho; pois isaías diz: senhor, quem deu crédito � nossa mensagem?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit ei iesus vade filius tuus vivit credidit homo sermoni quem dixit ei iesus et iba

Português

respondeu-lhe jesus: vai, o teu filho vive. e o homem creu na palavra que jesus lhe dissera, e partiu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

crispus autem archisynagogus credidit domino cum omni domo sua et multi corinthiorum audientes credebant et baptizabantu

Português

crispo, chefe da sinagoga, creu no senhor com toda a sua casa; e muitos dos coríntios, ouvindo, criam e eram batizados.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot

Português

reconheceu, pois, o pai ser aquela hora a mesma em que jesus lhe dissera: o teu filho vive; e creu ele e toda a sua casa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun

Português

(como está escrito: por pai de muitas nações te constituí) perante aquele no qual creu, a saber, deus, que vivifica os mortos, e chama as coisas que não são, como se já fossem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixerunt ei scito quia baalis rex filiorum ammon misit ismahel filium nathaniae percutere animam tuam et non credidit eis godolias filius ahica

Português

e disseram-lhe: sabes que baalis, rei dos filhos de amom, enviou a ismael, filho de netanias, para te tirar a vida? mas não lhes deu crédito gedalias, filho de aicão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su

Português

quem crê no filho de deus, em si mesmo tem o testemunho; quem a deus não crê, mentiroso o fez; porquanto não creu no testemunho que deus de seu filho deu. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

Português

arregimenta outro exército, igual ao exército que perdeste, cavalo por cavalo, e carro por carro; pelejemos com eles na planicie, e por certo prevaleceremos contra eles. ele deu ouvidos ao que disseram, e assim fez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,804,073 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK