A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dei hodie et semper
hoje e sempre
Última atualização: 2023-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heri, hodie et semper
ontem, hoje e sempre
Última atualização: 2022-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cristo hodie et semper
hoje e sempre
Última atualização: 2017-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hodie et semper nihil decifit
hoje e sempre
Última atualização: 2019-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc et semper
agora e sempre
Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex nunc et semper
agora e sempre
Última atualização: 2020-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libertas nunc et semper
agora e sempre
Última atualização: 2022-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heri hodie et in saecula
ontem, hoje, sempre
Última atualização: 2017-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soli deo gloria nunc et semper
so a deus toda a gloria, agora e para sempre.
Última atualização: 2020-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc et semper in secula seculorum
agora e sempre
Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sic factum est, et semper erit
Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce
porventura por isso continuara esvaziando a sua rede e matando sem piedade os povos?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun
um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu
e sempre, de dia e de noite, andava pelos sepulcros e pelos montes, gritando, e ferindo-se com pedras,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at illa respondit si regi placet obsecro ut venias ad me hodie et aman tecum ad convivium quod parav
ester respondeu: se parecer bem ao rei, venha hoje com hamã ao banquete que tenho preparado para o rei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait ad eum samuhel scidit dominus regnum israhel a te hodie et tradidit illud proximo tuo meliori t
então samuel lhe disse: o senhor rasgou de ti hoje o reino de israel, e o deu a um teu próximo, que é melhor do que tu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait ergo david ad uriam mane hic etiam hodie et cras dimittam te mansit urias in hierusalem die illa et alter
então disse davi a urias: fica ainda hoje aqui, e amanhã te despedirei. urias, pois, ficou em jerusalém aquele dia e o seguinte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod dominus ipse sit deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit aliu
pelo que hoje deves saber e considerar no teu coração que só o senhor é deus, em cima no céu e embaixo na terra; não há nenhum outro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi
disse, pois, labão: este montão é hoje testemunha entre mim e ti. por isso foi chamado galeede;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea
o senhor, deus de nossos pais abraão, isaque e israel, conserva para sempre no coração do teu povo estas disposições e estes pensamentos, e encaminha o seu coração para ti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: