Você procurou por: iusiurandum (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

iusiurandum

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru

Português

e do juramento que fez a abrão, nosso pai,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare ergo non custodisti iusiurandum domini et praeceptum quod praeceperam tib

Português

por que, então, não guardaste o juramento do senhor, e a ordem que te dei?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristar

Português

ora, entristeceu-se muito o rei; todavia, por causa dos seus juramentos e por causa dos que estavam � mesa, não lha quis negar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tollet de semine regni ferietque cum eo foedus et accipiet ab eo iusiurandum sed et fortes terrae tolle

Português

e tomou um da estirpe real, e fez pacto com ele, e o juramentou. e aos poderosos da terra removeu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pepercitque rex mifiboseth filio ionathan filii saul propter iusiurandum domini quod fuerat inter david et inter ionathan filium sau

Português

o rei, porém, poupou a mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, por causa do juramento do senhor que entre eles houvera, isto é, entre davi e jônatas, filho de saul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adsumam reliquias iudae qui posuerunt facies suas ut ingrederentur terram aegypti et habitarent ibi et consumentur omnes in terra aegypti cadent in gladio et in fame consumentur a minimo usque ad maximum in gladio et in fame morientur et erunt in iusiurandum et in miraculum et in maledictionem et in obprobriu

Português

e tomarei os que restam de judá, os quais puseram o seu rosto para entrar na terra do egito, a fim de lá peregrinarem, e todos eles serão consumidos; na terra do egito cairão; � espada, e de fome serão consumidos; desde o menor até o maior morrerão � espada e de fome; e tornar-se-ão um espetáculo de execração, de espanto, de maldição e de opróbrio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,642,247 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK