Você procurou por: noctem aeternus (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

noctem aeternus

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

noctem

Português

noctem

Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bona noctem

Português

Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe noctem

Português

bmoc

Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

luna noctem moderat.

Português

a lua governa a noite.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonam noctem amor lati

Português

meu amor

Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonam noctem, timmy.

Português

boa noite, timmy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe noctem omnes duo

Português

carpe diem, carpe noctem, carpe omnium...!!!

Última atualização: 2013-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol diem moderat, luna noctem.

Português

o sol governa o dia, a lua, a noite.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

carpe diem,carpe noctem,carpe omnia

Português

Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin

Português

sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi

Português

mas de noite um anjo do senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fu

Português

o homicida se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite torna-se ladrão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa

Português

então pôs tudo diante de saul e de seus servos; e eles comeram. depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es

Português

porque todos os seus dias são dores, e o seu trabalho é vexação; nem de noite o seu coração descansa. também isso é vaidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret

Português

ao que disse simão: mestre, trabalhamos a noite toda, e nada apanhamos; mas, sobre tua palavra, lançarei as redes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Português

e disse deus: haja luminares no firmamento do céu, para fazerem separação entre o dia e a noite; sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor

Português

e o senhor ia adiante deles, de dia numa coluta e os dois para os guiar pelo caminho, e de noite numa coluna de fogo para os alumiar, a fim de que caminhassem de dia e de noite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jube dómine, benedícere. benedictio. noctem quiétam et finem perféctum concédat nobis dóminus omnípotens. amen.

Português

manda, senhor, abençoar. bênção. que o senhor todo poderoso nos conceda uma noite tranquila e um final perfeito. amém.

Última atualização: 2023-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente

Português

portanto lhes dirás esta palavra: os meus olhos derramem lágrimas de noite e de dia, e não cessem; porque a virgem filha do meu povo está gravemente ferida, de mui dolorosa chaga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Português

com isto faço um decreto, pelo qual em todo o domínio do meu reino os homens tremam e temam perante o deus de daniel; porque ele é o deus vivo, e permanece para sempre; e o seu reino nunca será destruído; o seu domínio durará até o fim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,365,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK