Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noctem
noctem
Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bona noctem
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe noctem
bmoc
Последнее обновление: 2021-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luna noctem moderat.
a lua governa a noite.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonam noctem amor lati
meu amor
Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonam noctem, timmy.
boa noite, timmy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe noctem omnes duo
carpe diem, carpe noctem, carpe omnium...!!!
Последнее обновление: 2013-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sol diem moderat, luna noctem.
o sol governa o dia, a lua, a noite.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe diem,carpe noctem,carpe omnia
Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin
sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
mas de noite um anjo do senhor abriu as portas do cárcere e, tirando-os para fora, disse:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mane primo consurgit homicida interficit egenum et pauperem per noctem vero erit quasi fu
o homicida se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite torna-se ladrão.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa
então pôs tudo diante de saul e de seus servos; e eles comeram. depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuncti dies eius doloribus et aerumnis pleni sunt nec per noctem mente requiescit et haec non vanitas es
porque todos os seus dias são dores, e o seu trabalho é vexação; nem de noite o seu coração descansa. também isso é vaidade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens simon dixit illi praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo ret
ao que disse simão: mestre, trabalhamos a noite toda, e nada apanhamos; mas, sobre tua palavra, lançarei as redes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
e disse deus: haja luminares no firmamento do céu, para fazerem separação entre o dia e a noite; sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor
e o senhor ia adiante deles, de dia numa coluta e os dois para os guiar pelo caminho, e de noite numa coluna de fogo para os alumiar, a fim de que caminhassem de dia e de noite.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jube dómine, benedícere. benedictio. noctem quiétam et finem perféctum concédat nobis dóminus omnípotens. amen.
manda, senhor, abençoar. bênção. que o senhor todo poderoso nos conceda uma noite tranquila e um final perfeito. amém.
Последнее обновление: 2023-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
portanto lhes dirás esta palavra: os meus olhos derramem lágrimas de noite e de dia, e não cessem; porque a virgem filha do meu povo está gravemente ferida, de mui dolorosa chaga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu
com isto faço um decreto, pelo qual em todo o domínio do meu reino os homens tremam e temam perante o deus de daniel; porque ele é o deus vivo, e permanece para sempre; e o seu reino nunca será destruído; o seu domínio durará até o fim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: