Você procurou por: nulla tenaci invia est via (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

nulla tenaci invia est via

Português

a estrada não tenaz é intransitável

Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

invia virtute nulla est via

Português

não há como passar pela virtude

Última atualização: 2022-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si non est testamentum non est via

Português

se há vontade há maneira

Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

Português

sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem deus cercou de todos os lados?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego ego locutus sum et vocavi eum adduxi eum et directa est via eiu

Português

eu, eu o tenho dito; também já o chamei; eu o trouxe, e o seu caminho será próspero.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Português

tal é o caminho da mulher adúltera: ela come, e limpa a sua boca, e diz: não pratiquei iniqüidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui angelus cur inquit tertio verberas asinam tuam ego veni ut adversarer tibi quia perversa est via tua mihique contrari

Português

disse-lhe o anjo do senhor: por que já três vezes espancaste a tua jumenta? eis que eu te saí como adversário, porquanto o teu caminho é perverso diante de mim;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

primo tempore adleviata est terra zabulon et terra nepthalim et novissimo adgravata est via maris trans iordanem galileae gentiu

Português

mas para a que estava aflita não haverá escuridão. nos primeiros tempos, ele envileceu a terra de zebulom, e a terra de naftali; mas nos últimos tempos fará glorioso o caminho do mar, além do jordão, a galiléia dos gentios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili hominis domus israhel habitaverunt in humo sua et polluerunt eam in viis suis et in studiis suis iuxta inmunditiam menstruatae facta est via eorum coram m

Português

filho do homem, quando a casa de israel habitava na sua terra, então eles a contaminaram com os seus caminhos e com as suas ações. como a imundícia de uma mulher em sua separação, tal era o seu caminho diante de mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,059,045 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK