Você procurou por: qui non zelat, non amat (Latim - Português)

Latim

Tradutor

qui non zelat, non amat

Tradutor

Português

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

qui non laborat, non manducet

Português

who does not labor, neither let him eat

Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui non diligit non novit deum quoniam deus caritas es

Português

aquele que não ama não conhece a deus; porque deus é amor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lingua fallax non amat virtutem

Português

una lingua ingannevole non ama la virtù

Última atualização: 2022-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dulcia non meruit, qui non gustavit

Português

Última atualização: 2024-01-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Português

e quem não toma a sua cruz, e não segue após mim, não é digno de mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater noster qui non est in coelis

Português

pai nosso que estais no céu

Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

Português

quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Português

e bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulu

Português

assim, pois, todo aquele dentre vós que não renuncia a tudo quanto possui, não pode ser meu discípulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro mooli filius eleazar qui non habebat libero

Português

de mali, eleazar; e este não teve filhos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Português

ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi

Português

bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

Português

eis que embora se levantem contendas, isso não será por mim; todos os que contenderem contigo, por causa de ti cairão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ephraim in populis ipse commiscebatur ephraim factus est subcinericius qui non reversatu

Português

quanto a efraim, ele se mistura com os povos; efraim é um bolo que não foi virado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui bibit, dormit, non peccat, qui non peccat, sanctus est, ergo que bibit, sanctus est

Português

aquele que bebe adormeceu, não pecou; aquele que não pecou, um lugar santo, para o qual a água, porque ele é santo;

Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

Português

como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

Português

mas em verdade vos digo: alguns há, dos que estão aqui, que de modo nenhum provarão a morte até que vejam o reino de deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat

Português

durante quarenta anos estive irritado com aquela geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não conhece os meus caminhos;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed habes pauca nomina in sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua et ambulabunt mecum in albis quia digni sun

Português

mas também tens em sardes algumas pessoas que não contaminaram as suas vestes e comigo andarão vestidas de branco, porquanto são dignas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnem populum qui derelictus fuerat de hettheis et amorreis et ferezeis et eveis et iebuseis qui non erant de stirpe israhe

Português

quanto a todo o povo que tinha ficado dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, os quais não eram de israel;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,644,299,350 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK