Você procurou por: uxoris (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

uxoris

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

memores estote uxoris lot

Português

lembrai-vos da mulher de ló.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami

Português

os filhos de raquel, mulher de jacó: josé e benjamim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli

Português

o nome da mulher de abisur era abiail, que lhe deu � luz abã e molide.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach

Português

e em gibeão habitaram o pai de gibeão, cuja mulher se chamava maacá,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu

Português

os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vocavit adam nomen uxoris suae hava eo quod mater esset cunctorum viventiu

Português

chamou adão � sua mulher eva, porque era a mãe de todos os viventes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii autem rauhel naath et zara semma et meza hii filii basemath uxoris esa

Português

foram estes os filhos de reuel: naate e zerá, sama e mizá. foram esses os filhos de basemate, mulher de esaú.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi

Português

a nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, a qual é tua irmã, não a descobrirás.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et filii uxoris odaiae sororis naham patris ceila garmi et esthamo qui fuit de machath

Português

os filhos da mulher de hodias, irmã de naã, foram os pais de queila, o garmita, e estemoa, o maacatita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dissimulante illo adprehenderunt manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius eo quod parceret dominus ill

Português

ele, porém, se demorava; pelo que os homens pegaram-lhe pela mão a ele, � sua mulher, e �s suas filhas, sendo-lhe misericordioso o senhor. assim o tiraram e o puseram fora da cidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nomen uxoris saul ahinoem filia ahimaas et nomina principum militiae eius abner filius ner patruelis sau

Português

o nome da mulher de saul era ainoã, filha de aimaaz; e o nome do chefe do seu exército, abner, filho de ner, tio de saul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina

Português

e hadade caiu tanto em graça a faraó, que este lhe deu por mulher a irmã de sua mulher, a irmã da rainha tafnes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro de syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra israhel puellam parvulam quae erat in obsequio uxoris naama

Português

os sírios, numa das suas investidas, haviam levado presa, da terra de israel, uma menina que ficou ao serviço da mulher de naamã.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii quoque filii rauhel filii esau dux naath dux zara dux semma dux meza hii duces rauhel in terra edom isti filii basemath uxoris esa

Português

estes são os filhos de reuel, filho de esaú: os chefes naate, zerá, sama e mizá; esses são os chefes que nasceram a reuel na terra de edom; esses são os filhos de basemate, mulher de esaú.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha

Português

abrão e naor tomaram mulheres para si: o nome da mulher de abrão era sarai, e o nome da mulher do naor era milca, filha de harã, que foi pai de milca e de iscá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua

Português

e ao homem disse: porquanto deste ouvidos � voz de tua mulher, e comeste da árvore de que te ordenei dizendo: não comerás dela; maldita é a terra por tua causa; em fadiga comerás dela todos os dias da tua vida.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,136,984 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK