Você procurou por: animo (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

animo

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

bono animo este

Português

be of good comfort on this

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

animo honório fide

Português

im geiste des glaubens, honorius

Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

libens animo votum solvit

Português

with a willing heart he paid the vow

Última atualização: 2022-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos feremus aequo animo fortunae casus

Português

ci tengono conto le possibilità di fortuna

Última atualização: 2015-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vir duplex animo inconstans in omnibus viis sui

Português

homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla

Português

está aflito alguém entre vós? ore. está alguém contente? cante louvores.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Português

ela, pois, com amargura de alma, orou ao senhor, e chorou muito,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

Português

e tudo quanto fizerdes, fazei-o de coração, como ao senhor, e não aos homens,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stultitia hominis subplantat gressus eius et contra deum fervet animo su

Português

a estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu

Português

melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fian

Português

vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Português

portanto, senhores, tende bom ânimo; pois creio em deus que há de suceder assim como me foi dito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi

Português

e agora vos exorto a que tenhais bom ânimo, pois não se perderá vida alguma entre vós, mas somente o navio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

Português

ao que o seu escudeiro lhe respondeu: faze tudo o que te aprouver; segue, eis-me aqcaustos e sacrifícios ao senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et impleta est civitas confusione et impetum fecerunt uno animo in theatrum rapto gaio et aristarcho macedonibus comitibus paul

Português

a cidade encheu-se de confusão, e todos � uma correram ao teatro, arrebatando a gaio e a aristarco, macedônios, companheiros de paulo na viagem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Português

mas os filhos de dã lhe disseram: não faças ouvir a tua voz entre nós, para que porventura homens violentos não se lancem sobre vós, e tu percas a tua vida, e a vida dos da tua casa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Português

e eu achei uma coisa mais amarga do que a morte, a mulher cujo coração são laços e redes, e cujas mãos são grilhões; quem agradar a deus escapará dela; mas o pecador virá a ser preso por ela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e

Português

e disse ela: os filisteus vêm sobre ti, sansão! despertando ele do seu sono, disse: sairei, como das outras vezes, e me livrarei. pois ele não sabia que o senhor se tinha retirado dele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

Português

ao que jezabel, sua mulher, lhe disse: governas tu agora no reino de israel? levanta-te, come, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de nabote, o jizreelita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et recordaberis cuncti itineris per quod adduxit te dominus deus tuus quadraginta annis per desertum ut adfligeret te atque temptaret et nota fierent quae in tuo animo versabantur utrum custodires mandata illius an no

Português

e te lembrarás de todo o caminho pelo qual o senhor teu deus tem te conduzido durante estes quarenta anos no deserto, a fim de te humilhar e te provar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias ou não os seus mandamentos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,077,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK