You searched for: animo (Latin - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Portuguese

Info

Latin

animo

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Portugisiska

Info

Latin

bono animo este

Portugisiska

be of good comfort on this

Senast uppdaterad: 2021-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

animo honório fide

Portugisiska

im geiste des glaubens, honorius

Senast uppdaterad: 2021-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

libens animo votum solvit

Portugisiska

with a willing heart he paid the vow

Senast uppdaterad: 2022-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos feremus aequo animo fortunae casus

Portugisiska

ci tengono conto le possibilità di fortuna

Senast uppdaterad: 2015-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vir duplex animo inconstans in omnibus viis sui

Portugisiska

homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla

Portugisiska

está aflito alguém entre vós? ore. está alguém contente? cante louvores.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Portugisiska

ela, pois, com amargura de alma, orou ao senhor, e chorou muito,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu

Portugisiska

e tudo quanto fizerdes, fazei-o de coração, como ao senhor, e não aos homens,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stultitia hominis subplantat gressus eius et contra deum fervet animo su

Portugisiska

a estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu

Portugisiska

melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fian

Portugisiska

vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Portugisiska

portanto, senhores, tende bom ânimo; pois creio em deus que há de suceder assim como me foi dito.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi

Portugisiska

e agora vos exorto a que tenhais bom ânimo, pois não se perderá vida alguma entre vós, mas somente o navio.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

Portugisiska

ao que o seu escudeiro lhe respondeu: faze tudo o que te aprouver; segue, eis-me aqcaustos e sacrifícios ao senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et impleta est civitas confusione et impetum fecerunt uno animo in theatrum rapto gaio et aristarcho macedonibus comitibus paul

Portugisiska

a cidade encheu-se de confusão, e todos � uma correram ao teatro, arrebatando a gaio e a aristarco, macedônios, companheiros de paulo na viagem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Portugisiska

mas os filhos de dã lhe disseram: não faças ouvir a tua voz entre nós, para que porventura homens violentos não se lancem sobre vós, e tu percas a tua vida, e a vida dos da tua casa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu

Portugisiska

e eu achei uma coisa mais amarga do que a morte, a mulher cujo coração são laços e redes, e cujas mãos são grilhões; quem agradar a deus escapará dela; mas o pecador virá a ser preso por ela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e

Portugisiska

e disse ela: os filisteus vêm sobre ti, sansão! despertando ele do seu sono, disse: sairei, como das outras vezes, e me livrarei. pois ele não sabia que o senhor se tinha retirado dele.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit ergo ad eum hiezabel uxor eius grandis auctoritatis es et bene regis regnum israhel surge et comede panem et aequo esto animo ego dabo tibi vineam naboth hiezrahelita

Portugisiska

ao que jezabel, sua mulher, lhe disse: governas tu agora no reino de israel? levanta-te, come, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de nabote, o jizreelita.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et recordaberis cuncti itineris per quod adduxit te dominus deus tuus quadraginta annis per desertum ut adfligeret te atque temptaret et nota fierent quae in tuo animo versabantur utrum custodires mandata illius an no

Portugisiska

e te lembrarás de todo o caminho pelo qual o senhor teu deus tem te conduzido durante estes quarenta anos no deserto, a fim de te humilhar e te provar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias ou não os seus mandamentos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,364,376 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK