Você procurou por: aufert (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

aufert

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

fornicatio et vinum et ebrietas aufert co

Português

a incontinência, e o vinho, e o mosto tiram o entendimento.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitu

Português

pois atrai a si as gotas de água, e do seu vapor as destila em chuva,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repeta

Português

dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc dixit ecce venio ut faciam deus voluntatem tuam aufert primum ut sequens statua

Português

agora disse: eis-me aqui para fazer a tua vontade. ele tira o primeiro, para estabelecer o segundo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu

Português

do justo não aparta os seus olhos; antes com os reis no trono os faz sentar para sempre, e assim são exaltados.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait autem vilicus intra se quid faciam quia dominus meus aufert a me vilicationem fodere non valeo mendicare erubesc

Português

disse, pois, o mordomo consigo: que hei de fazer, já que o meu senhor me tira a mordomia? para cavar, não tenho forças; de mendigar, tenho vergonha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii autem sunt qui circa viam ubi seminatur verbum et cum audierint confestim venit satanas et aufert verbum quod seminatum est in corda eoru

Português

e os que estão junto do caminho são aqueles em quem a palavra é semeada; mas, tendo-a eles ouvido, vem logo satanás e tira a palavra que neles foi semeada.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,973,286 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK