A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da mihi osculum
português
Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da mihi osculum obscenum
amor
Última atualização: 2022-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da mihi animas
dá-me almas
Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da mihi librum.
dá-me o livro.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eamque ut mihi osculum amore satyricon
fontes
Última atualização: 2017-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m
disse-lhe mais isaque, seu pai: aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da mihi exemplum diversum.
dê-me um exemplo diferente.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da mihi anima tua i want
give me your soul
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da mihi castitatem et continentiam, sed noli modo
give me chastity and continence, but not yet
Última atualização: 2020-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod potui feci, veniam da mihi, posteritas
that the best of my ability, i will come to give me the posterity of the most
Última atualização: 2021-06-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
quod potui feci: veniam da mihi, posteritas
que o melhor da minha capacidade, eu venha a me dar a posteridade da maioria
Última atualização: 2020-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib
então o rei de sodoma disse a abrão: dá-me a mim as pessoas; e os bens toma-os para ti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trina dea, mater omnium, da mihi sapientiam, quocumque iero, sanctus be
deusa trina, mãe de todos, dá-me sabedoria onde quer que eu vá, santo seja
Última atualização: 2022-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo
e disse esaú a jacó: deixa-me, peço-te, comer desse guisado vermelho, porque estou muito cansado. por isso se chamou edom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria
vendo raquel que não dava filhos a jacó, teve inveja de sua irmã, e disse a jacó: dá-me filhos, senão eu morro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia
o mais moço deles disse ao pai: pai, dá-me a parte dos bens que me toca. repartiu-lhes, pois, os seus haveres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu
então ele lhe disse: peço-te que me dês a beber um pouco d'água, porque tenho sede. então ela abriu um odre de leite, e deu-lhe de beber, e o cobriu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at illa respondit da mihi benedictionem quia terram arentem dedisti mihi da et inriguam aquis dedit ergo ei chaleb inriguum superius et inriguum inferiu
ela lhe respondeu: dá-me um presente; porquanto me deste uma terra no negebe, dá-me também fontes d'água. deu-lhe, pois, calebe as fontes superiores e as fontes inferiores.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ei david da mihi locum areae tuae ut aedificem in ea altare domini ita ut quantum valet argenti accipias et cesset plaga a popul
então disse davi a ornã: dá-me o lugar da eira pelo seu valor, para eu edificar nele um altar ao senhor, para que cesse esta praga de sobre o povo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu
respondeu o sacerdote: a espada de golias, o filisteu, a quem tu feriste no vale de elá, está aqui envolta num pano, detrás do éfode; se a queres tomar, toma-a, porque não há outra aqui senão ela. e disse davi: não há outra igual a essa; dá-ma.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: