Şunu aradınız:: da mihi osculum (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

da mihi osculum

Portekizce

português

Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

da mihi osculum obscenum

Portekizce

amor

Son Güncelleme: 2022-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da mihi animas

Portekizce

dá-me almas

Son Güncelleme: 2020-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da mihi librum.

Portekizce

dá-me o livro.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eamque ut mihi osculum amore satyricon

Portekizce

fontes

Son Güncelleme: 2017-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Portekizce

disse-lhe mais isaque, seu pai: aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da mihi exemplum diversum.

Portekizce

dê-me um exemplo diferente.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da mihi anima tua i want

Portekizce

give me your soul

Son Güncelleme: 2020-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da mihi castitatem et continentiam, sed noli modo

Portekizce

give me chastity and continence, but not yet

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod potui feci, veniam da mihi, posteritas

Portekizce

that the best of my ability, i will come to give me the posterity of the most

Son Güncelleme: 2021-06-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod potui feci: veniam da mihi, posteritas

Portekizce

que o melhor da minha capacidade, eu venha a me dar a posteridade da maioria

Son Güncelleme: 2020-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Portekizce

então o rei de sodoma disse a abrão: dá-me a mim as pessoas; e os bens toma-os para ti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

trina dea, mater omnium, da mihi sapientiam, quocumque iero, sanctus be

Portekizce

deusa trina, mãe de todos, dá-me sabedoria onde quer que eu vá, santo seja

Son Güncelleme: 2022-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo

Portekizce

e disse esaú a jacó: deixa-me, peço-te, comer desse guisado vermelho, porque estou muito cansado. por isso se chamou edom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cernens autem rahel quod infecunda esset invidit sorori et ait marito suo da mihi liberos alioquin moria

Portekizce

vendo raquel que não dava filhos a jacó, teve inveja de sua irmã, e disse a jacó: dá-me filhos, senão eu morro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit adulescentior ex illis patri pater da mihi portionem substantiae quae me contingit et divisit illis substantia

Portekizce

o mais moço deles disse ao pai: pai, dá-me a parte dos bens que me toca. repartiu-lhes, pois, os seus haveres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illu

Portekizce

então ele lhe disse: peço-te que me dês a beber um pouco d'água, porque tenho sede. então ela abriu um odre de leite, e deu-lhe de beber, e o cobriu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illa respondit da mihi benedictionem quia terram arentem dedisti mihi da et inriguam aquis dedit ergo ei chaleb inriguum superius et inriguum inferiu

Portekizce

ela lhe respondeu: dá-me um presente; porquanto me deste uma terra no negebe, dá-me também fontes d'água. deu-lhe, pois, calebe as fontes superiores e as fontes inferiores.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei david da mihi locum areae tuae ut aedificem in ea altare domini ita ut quantum valet argenti accipias et cesset plaga a popul

Portekizce

então disse davi a ornã: dá-me o lugar da eira pelo seu valor, para eu edificar nele um altar ao senhor, para que cesse esta praga de sobre o povo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu

Portekizce

respondeu o sacerdote: a espada de golias, o filisteu, a quem tu feriste no vale de elá, está aqui envolta num pano, detrás do éfode; se a queres tomar, toma-a, porque não há outra aqui senão ela. e disse davi: não há outra igual a essa; dá-ma.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,444,184 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam