Você procurou por: laus satanus (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

laus satanus

Português

Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laus deo sit

Português

louvado seja deus

Última atualização: 2023-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus tibu christ

Português

agora e sempre

Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus deo et mariae

Português

alabado sea dios y maría

Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

estne laus iusta?

Português

o elogio é merecido?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus tibi christe domine

Português

praise to you, o christ

Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus pueri est iusta.

Português

o elogio do menino é merecido.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sit laus deo imperium dei est

Português

deus está no controle

Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus tibi domine rex aeternae gloriae

Português

louvado sejas, senhor

Última atualização: 2022-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu autem in sancto habitas laus israhe

Português

vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me

Português

louvai ao senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alleluia cantate domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctoru

Português

louvai ao senhor! cantai ao senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misimus etiam cum illo fratrem cuius laus est in evangelio per omnes ecclesia

Português

e juntamente com ele enviamos o irmão cujo louvor no evangelho se tem espalhado por todas as igrejas;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu

Português

ele é o teu louvor e o teu deus, que te fez estas grandes e terríveis coisas que os teus olhos têm visto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et egredietur de eis laus voxque ludentium et multiplicabo eos et non inminuentur et glorificabo eos et non adtenuabuntu

Português

e sairá deles ação de graças e a voz dos que se alegram; e multiplicá-los-ei, e não serão diminuídos; glorificá-los-ei, e não serão apoucados.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu

Português

cantai ao senhor um cântico novo, e o seu louvor desde a extremidade da terra, vós, os que navegais pelo mar, e tudo quanto há nele, vós ilhas, e os vossos habitantes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de cetero fratres quaecumque sunt vera quaecumque pudica quaecumque iusta quaecumque sancta quaecumque amabilia quaecumque bonae famae si qua virtus si qua laus haec cogitat

Português

quanto ao mais, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é honesto, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se há alguma virtude, e se há algum louvor, nisso pensai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laus cantici david in die ante sabbatum quando inhabitata est terra dominus regnavit decore indutus est indutus est dominus fortitudine et praecinxit se etenim firmavit orbem terrae qui non commovebitu

Português

bom é render graças ao senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó altíssimo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,571,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK