Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
panis et circencis
tende piedade de nós
Última atualização: 2016-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
panem et circenses.
pão e circo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et panis et lac boni cibi sunt.
o pão e o leite são bons alimentos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
panis et circences. panis et circencis.
pão e palhaços. pão e circo.
Última atualização: 2013-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili
de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erant autem perseverantes in doctrina apostolorum et communicatione fractionis panis et orationibu
e perseveravam na doutrina dos apóstolos e na comunhão, no partir do pão e nas orações.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respexit et ecce ad caput suum subcinericius panis et vas aquae comedit ergo et bibit et rursum obdormivi
ele olhou, e eis que � sua cabeceira estava um pão cozido sobre as brasas, e uma botija de água. tendo comido e bebido, tornou a deitar-se.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce enim dominator deus exercituum auferet ab hierusalem et ab iuda validum et fortem omne robur panis et omne robur aqua
porque eis que o senhor deus dos exércitos está tirando de jerusalém e de judá o bordão e o cajado, isto é, todo o recurso de pão, e todo o recurso de água;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer
agora, pois, ouve também tu as palavras da tua serva, e permite que eu ponha um bocado de pão diante de ti; come, para que tenhas forças quando te puseres a caminho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et divisit universis per singulos a viro usque ad mulierem tortam panis et partem assae carnis bubulae et frixam oleo simila
então repartiu a todos em israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce haec fuit iniquitas sodomae sororis tuae superbia saturitas panis et abundantia et otium ipsius et filiarum eius et manum egeno et pauperi non porrigeban
eis que esta foi a iniqüidade de sodoma, tua irmã: soberba, fartura de pão, e próspera ociosidade teve ela e suas filhas; mas nunca fortaleceu a mão do pobre e do necessitado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die autem quarto de nocte consurgens proficisci voluit quem tenuit socer et ait ad eum gusta prius pauxillum panis et conforta stomachum et sic proficisceri
ao quarto dia madrugaram, e ele se levantou para partir. então o pai da moça disse a seu genro: fortalece-te com um bocado de pão, e depois partireis:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad deum in bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin
então dali passarás mais adiante, e chegarás ao carvalho de tabor; ali te encontrarão três homens, que vão subindo a deus, a betel, levando um três cabritos, outro três formas de pão, e o outro um odre de vinho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
até que eu venha, e vos leve para uma terra semelhante � vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas, terra de azeite de oliveiras e de mel; para que vivais e não morrais. não deis ouvidos a ezequias, quando vos envenena, dizendo: o senhor nos livrará.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: