Você procurou por: pugnaverunt ergo non invenit (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

pugnaverunt ergo non invenit

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

reversusque ruben ad cisternam non invenit pueru

Português

ora, rúben voltou � cova, e eis que josé não estava na cova; pelo que rasgou as suas vestes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ingressus itaque laban tabernaculum iacob et liae et utriusque famulae non invenit cumque intrasset tentorium raheli

Português

entrou, pois, labão na tenda de jacó, na tenda de léia e na tenda das duas servas, e não os achou; e, saindo da tenda de léia, entrou na tenda de raquel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare ergo non custodisti iusiurandum domini et praeceptum quod praeceperam tib

Português

por que, então, não guardaste o juramento do senhor, e a ordem que te dei?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

Português

ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele dirá: então por que não o crestes?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill

Português

ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele dirá: por que não crestes?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quare ergo non audisti vocem domini sed versus ad praedam es et fecisti malum in oculis domin

Português

por que, pois, não deste ouvidos � voz do senhor, antes te lançaste ao despojo, e fizeste o que era mau aos olhos do senhor?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill

Português

o batismo de joão, donde era? do céu ou dos homens? ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele nos dirá: então por que não o crestes?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi dominus domino meo domum fidelem quia proelia domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tua

Português

perdoa, pois, a transgressão da tua serva; porque certamente fará o senhor casa firme a meu senhor, pois meu senhor guerreia as guerras do senhor; e não se achará mal em ti por todos os teus dias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t

Português

ç nosso deus, não os julgarás? porque nós não temos força para resistirmos a esta grande multidão que vem contra nós, nem sabemos o que havemos de fazer; porém os nossos olhos estão postos em ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,865,194 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK