A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qui in utero est
que no útero é
Última atualização: 2016-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morabitur et qui in
a culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de deus.
Última atualização: 2013-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel
no ventre pegou do calcanhar de seu irmão; e na sua idade varonil lutou com deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu
aquele que me formou no ventre não o fez também a meu servo? e não foi um que nos plasmou na madre?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria
e estando grávida, gritava com as dores do parto, sofrendo tormentos para dar � luz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beati mortui, qui in domino moriuntur
blessed are the dead who die in the lord
Última atualização: 2013-06-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte
então os que estiverem na judéia fujam para os montes;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius emmanuhel quod est interpretatum nobiscum deu
eis que a virgem conceberá e dará � luz um filho, o qual será chamado emanuel, que traduzido é: deus conosco.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed ut impleatur sermo qui in lege eorum scriptus est quia odio me habuerunt grati
mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: odiaram-me sem causa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quando dimiserit casale homo qui in illo habitaverit
divórcios
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et qui in arama et qui in lacu asan et qui in atha
aos de horma, aos de corasã, e aos de atace;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi
visto que buscais uma prova de que cristo fala em mim; o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit dominus ad iosue leva clypeum qui in manu tua est contra urbem ahi quoniam tibi tradam ea
então o senhor disse a josué: estende para ai a lança que tens na mão; porque eu ta entregarei. e josué estendeu para a cidade a lança que estava na sua mão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es
mas não é assim com o meu servo moisés, que é fiel em toda a minha casa;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
o ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr
quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que também vosso pai que está no céu, vos perdoe as vossas ofensas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist
respondeu-lhe marta: sim, senhor, eu creio que tu és o cristo, o filho de deus, que havia de vir ao mundo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent
assim a metade, que era a porção dos que saíram � guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iesu christi autem generatio sic erat. cum esset desponsata mater eius maria ioseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sancto
jesus cristo portanto nasceu foi assim. e foi desposada mãe sua maria josé. antes de se ajuntarem, achou-se a grávida de espírito santo.
Última atualização: 2017-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: