Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
perfectio in spiritu
perfeição no espírito
Última atualização: 2014-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“spiritu astra era”
"as estrelas da era"
Última atualização: 2016-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bellum in omni spiritu
a morte do espírito de paz, os únicos na guerra, por todos os
Última atualização: 2020-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
renovamini autem spiritu mentis vestra
renove porém o espírito da vossa mente;
Última atualização: 2016-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax sola in morte bellum in omni spiritu
the death of the spirit of the only ones in the war, for all the peace,
Última atualização: 2021-01-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct
os discípulos, porém, estavam cheios de alegria e do espírito santo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
azarias autem filius oded facto in se spiritu de
então veio o espírito de deus sobre azarias, filho de odede,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
bem-aventurados os humildes de espírito, porque deles é o reino dos céus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.
bem-aventurados os pobres em espírito, porque deles é o reino dos céus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritu
o coração alegre aformoseia o rosto; mas pela dor do coração o espírito se abate.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper
e o enchi do espírito de deus, no tocante � sabedoria, ao entendimento, � ciência e a todo ofício,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
replicou-lhes ele: como é então que davi, no espírito, lhe chama senhor, dizendo:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incarnatus est de spiritu sanctu ex maria virgine et homo factus est.
encarnou, pelo espírito santo, no seio da virgem maria, e fez-se homem.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund
e, logo que jesus saíra do barco, lhe veio ao encontro, dos sepulcros, um homem com espírito imundo,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es
porque, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem obras é morta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die
porque, na verdade, joão batizou em água, mas vós sereis batizados no espírito santo, dentro de poucos dias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu
porque a um, pelo espírito, é dada a palavra da sabedoria; a outro, pelo mesmo espírito, a palavra da ciência;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.
deus é espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun
e sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei do meu espírito naqueles dias, e eles profetizarão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rogavi titum et misi cum illo fratrem numquid titus vos circumvenit nonne eodem spiritu ambulavimus nonne hisdem vestigii
exortei a tito, e enviei com ele o irmão. porventura tito vos explorou? não andamos porventura no mesmo espírito? não seguimos as mesmas pegadas?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: