Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in quibus estis et vos vocati iesu christ
entre os quais sois também vós chamados para serdes de jesus cristo;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea
pois eu vos digo que nenhum daqueles homens que foram convidados provará a minha ceia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fidelis deus per quem vocati estis in societatem filii eius iesu christi domini nostr
fiel é deus, pelo qual fostes chamados para a comunhão de seu filho jesus cristo nosso senhor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de civitate enim sancta vocati sunt et super deum israhel constabiliti sunt dominus exercituum nomen eiu
e até da santa cidade tomam o nome, e se firmam sobre o deus de israel; o senhor dos exércitos é o seu nome.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot
e a paz de cristo, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun
e disse-me: escreve: bem-aventurados aqueles que são chamados � ceia das bodas do cordeiro. disse-me ainda: estas são as verdadeiras palavras de deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invice
porque vós, irmãos, fostes chamados � liberdade. mas não useis da liberdade para dar ocasião � carne, antes pelo amor servi-vos uns aos outros.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele
estes combaterão contra o cordeiro, e o cordeiro os vencerá, porque é o senhor dos senhores e o rei dos reis; vencerão também os que estão com ele, os chamados, e eleitos, e fiéis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati
e por isso é mediador de um novo pacto, para que, intervindo a morte para remissão das transgressões cometidas debaixo do primeiro pacto, os chamados recebam a promessa da herança eterna.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu
entrando vós na cidade, logo o achareis, antes que ele suba ao alto para comer; pois o povo não comerá até que ele venha, porque ele é o que abençoa a sacrifício, e depois os convidados comem. subi agora, porque a esta hora o achareis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: