Você procurou por: del gratia (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

del gratia

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

gratia

Romeno

har

Última atualização: 2012-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

del

Romeno

dentex cu ochi mari

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

anno dei gratia

Romeno

year of grace

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

furor et gratia

Romeno

sunt unul și mulți în mine

Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia domini iesu vobiscu

Romeno

harul domnului isus hristos să fie cu voi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Romeno

căci harul lui dumnezeu, care aduce mîntuire pentru toţi oamenii, a fost arătat,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Romeno

ce vom zice dar? să păcătuim mereu, ca să se înmulţească harul?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

Romeno

harul şi pacea să vă fie înmulţite prin cunoaşterea lui dumnezeu şi a domnului nostru isus hristos!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratia

Romeno

cine are o inimă înţeleaptă, îşi arată înţelepciunea cînd vorbeşte, şi mereu se văd învăţături noi pe buzele lui. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine

Romeno

Şi isus creştea în înţelepciune, în statură, şi era tot mai plăcut înaintea lui dumnezeu şi înaintea oamenilor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Romeno

har şi pace dela dumnezeu, tatăl nostru, şi dela domnul isus hristos!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat

Romeno

măcar că eram morţi în greşelile noastre, ne -a adus la viaţă împreună cu hristos (prin har sînteţi mîntuiţi).

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es

Romeno

căci prin har aţi fost mîntuiţi, prin credinţă. Şi aceasta nu vine dela voi; ci este darul lui dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Romeno

un nume bun este mai de dorit decît o bogăţie mare, şi a fi iubit preţuieşte mai mult decît argintul şi aurul. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Romeno

Şi absalom a zis lui huşai: ,,iată cît de mult ţii tu la prietenul tău! pentru ce nu te-ai dus cu prietenul tău?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sermo vester semper in gratia sale sit conditus ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique responder

Romeno

vorbirea voastră să fie totdeauna cu har, dreasă cu sare, ca să ştiţi cum trebuie să răspundeţi fiecăruia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu

Romeno

dumnezeul păcii va zdrobi în curînd pe satana supt picioarele voastre. harul domnului nostru isus hristos să fie cu voi! amin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei

Romeno

să nu vă lăsaţi amăgiţi de orice fel de învăţături străine; căci este bine ca inima să fie întărită prin har, nu prin mîncări, cari n'au slujit la nimic celorce le-au păzit. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

averte faciem tuam a peccatis meis et omnes iniquitates meas del

Romeno

eu cunosc toate păsările de pe munţi, şi tot ce se mişcă pe cîmp este al meu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de

Romeno

Şi după ce s'a împrăştiat adunarea, mulţi din iudei şi din prozeliţii evlavioşi au mers după pavel şi barnaba, cari stăteau de vorbă cu ei, şi -i îndemnau să stăruiască în harul lui dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,864,845 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK