Você procurou por: discere faciendo (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

discere faciendo

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

in vitae discere

Romeno

Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui rogabit pro eo coram domino et dimittetur illi pro singulis quae faciendo peccaveri

Romeno

Şi preotul va face pentru el ispăşirea înaintea domnului, şi i se va ierta, ori care ar fi greşeala, de care se va fi făcut vinovat.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide

Romeno

iată numai ce voiesc să ştiu dela voi: prin faptele legii aţi primit voi duhul, ori prin auzirea credinţei?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quid autem volunt discere domi viros suos interrogent turpe est enim mulieri loqui in ecclesi

Romeno

dacă voiesc să capete învăţătură asupra unui lucru, să întrebe pe bărbaţii lor acasă; căci este ruşine pentru o femeie să vorbească în biserică.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb

Romeno

un învăţător al legii s'a sculat să ispitească pe isus şi i -a zis: ,,Învăţătorule, ce să fac ca să moştenesc viaţa vecinică?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

Romeno

,aşa vorbeşte domnul: ,nu vă luaţi după felul de vieţuire al neamurilor, şi nu vă temeţi de semnele cerului, pentrucă neamurile se tem de ele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cantabant quasi canticum novum ante sedem et ante quattuor animalia et seniores et nemo poterat discere canticum nisi illa centum quadraginta quattuor milia qui empti sunt de terr

Romeno

cîntau o cîntare nouă înaintea scaunului de domnie, înaintea celor patru făpturi vii şi înaintea bătrînilor. Şi nimeni nu putea să înveţe cîntarea, afară de cei o sută patruzeci şi patru de mii, cari fuseseră răscumpăraţi de pe pămînt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,118,430 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK