Você procurou por: retrorsum (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

retrorsum

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Romeno

să te binecuvînteze domnul din sion, să vezi fericirea ierusalimului, în toate zilele vieţii tale,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tu

Romeno

căci tu îmi sprijineşti dreptatea şi pricina mea, şi stai pe scaunul tău de domnie ca un judecător drept.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abi

Romeno

domnul dumnezeu mi -a deschis urechea, şi nu m'am împotrivit, nici nu m'am tras înapoi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confundantur et revereantur quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mal

Romeno

eu am căutat pe domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e

Romeno

zi şi noapte ei îi dau ocol pe ziduri: nelegiuirea şi răutatea sînt în sînul ei;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

conversi sunt retrorsum confundantur confusione qui confidunt in sculptili qui dicunt conflatili vos dii nostr

Romeno

vor da înapoi, vor fi acoperiţi de ruşine cei ce se încred în idoli ciopliţi şi zic idolilor turnaţi: ,voi sînteţi dumnezeii noştri!`

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Romeno

dela sîngele celor răniţi, dela grăsimea celor mai voinici, arcul lui ionatan nu da înapoi niciodată, şi sabia lui saul nu se învîrtea niciodată în vînt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingred

Romeno

şi astfel izbăvirea s'a întors îndărăt, şi mîntuirea a stat deoparte; căci adevărul s'a poticnit în piaţa de obşte şi neprihănirea nu poate să se apropie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala avertantur statim erubescentes qui dicunt %mihi; euge eug

Romeno

cei ce mă urăsc fără temei, sînt mai mulţi decît perii capului meu; ce puternici sînt ceice vor să mă peardă, ceice pe nedrept îmi sînt vrăjmaşi; trebuie să dau înapoi ce n'am furat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mem de excelso misit ignem in ossibus meis et erudivit me expandit rete pedibus meis convertit me retrorsum posuit me desolatam tota die maerore confecta

Romeno

mi -a asvîrlit de sus în oase un foc care le arde; mi -a întins un laţ supt picioare, şi m'a dat înapoi. m'a lovit cu pustiire şi o lîncezeală de toate zilele!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at vero sem et iafeth pallium inposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui faciesque eorum aversae erant et patris virilia non viderun

Romeno

atunci sem şi iafet au luat mantaua, au pus -o pe umeri, au mers dea'ndăratelea şi au acoperit goliciunea tatălui lor; fiindcă feţele le erau întoarse înapoi, n'au văzut goliciunea tatălui lor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit eis verbum domini manda remanda manda remanda expecta reexpecta expecta reexpecta modicum ibi modicum ibi ut vadant et cadant retrorsum et conterantur et inlaqueentur et capiantu

Romeno

şi pentru ei cuvîntul domnului va fi: ,,Învăţătură peste învăţătură, învăţătură peste învăţătură, poruncă peste poruncă, poruncă peste poruncă, puţin aici, puţin acolo``, ca mergînd, să cadă pe spate şi să se zdrobească, să dea în laţ şi să fie prinşi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,456,649 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK