Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne
И сделали так, и рассадили всех.
Última atualização: 2014-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei
И сделали сыновья Иакова с ним, как он заповедал им;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occideren
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecerunt autem filii transmigrationis pascha quartadecima die mensis prim
И совершили возвратившиеся из плена пасху в четырнадцатый день первого месяца,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecerunt ergo filii israhel iuxta omnia quae praeceperat dominus mos
И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они исделали.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren
Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
curaverunt autem stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu
Стефана же погребли мужи благоговейные, и сделаливеликий плач по нем.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist
И возгордились они, и делали мерзости пред лицемМоим, и, увидев это, Я отверг их.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu
И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et comminuerunt eam destruxerunt quoque aedem baal et fecerunt pro ea latrinas usque ad diem han
И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово; и сделали из него место нечистот, до сего дня.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu
и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
at illi accepta pecunia fecerunt sicut erant docti et divulgatum est verbum istud apud iudaeos usque in hodiernum die
Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque immolarent filios suos idolis suis et ingrederentur sanctuarium meum in die illa ut polluerent illud etiam haec fecerunt in medio domus mea
потому что, когда они заколали детей своих для идолов своих, в тот же день приходилив святилище Мое, чтобы осквернять его: вот как поступали они в доме Моем!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io
И пошли Елифаз Феманитянин и Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин,и сделали так, как Господь повелел им, – и Господь принял лице Иова.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecerunt ministri ut sibi fuerat imperatum et eduxerunt ad eum quinque reges de spelunca regem hierusalem regem hebron regem hieremoth regem lachis regem eglo
Так и сделали: вывели к нему из пещеры пятерых царей тех: царяИерусалимского, царя Хевронского, царя Иармуфского, царя Лахисского и царя Еглонского.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et perrexit omnis populus in galgala et fecerunt ibi regem saul coram domino in galgala et immolaverunt ibi victimas pacificas coram domino et laetatus est ibi saul et cuncti viri israhel nimi
И пошел весь народ в Галгал, и поставили там Саула царем пред Господом в Галгале, и принесли там мирные жертвы пред Господом. И весьма веселились там Саул и все Израильтяне.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: