Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nemo vos
no one you kno
Última atualização: 2020-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
volo enim vos
i want you to
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego adprehendet vos
Вы не найдете вас
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si in laconicam venero finibus vos exturbabo
Филипп, король Македонии, лакедемонян, он написал
Última atualização: 2014-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scio quid estis vos
Я знаю что это
Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
at vos ut habetis?
Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod irrumabo vos facere
вы оба
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos es exspectata infernum.
you are welcome
Última atualização: 2020-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos tantum iterum vivere
sie leben nur einmal
Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ
Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg
Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos estis lux mea est in tenebris
you are my light in the dark
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et curate infirmos qui in illa sunt et dicite illis adpropinquavit in vos regnum de
и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi
Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego mitto promissum patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alt
И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu
и сердце его весьма расположено к вам, при воспоминании о послушании всех вас, как вы приняли его со страхом и трепетом.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra
пошлю на вас зверей полевых, которые лишат вас детей, истребят скот ваш и вас уменьшат, так что опустеют дороги ваши.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus patrum nostrorum suscitavit iesum quem vos interemistis suspendentes in lign
Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie
И приведу вас в пустыню народов, и там буду судиться с вами лицом к лицу.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: