Você procurou por: lumen solis (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

lumen solis

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

lumen

Russo

Источник света

Última atualização: 2013-10-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dies solis

Russo

воскресенье

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

lumen gentium

Russo

lumen gentium

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

solum omnium lumen

Russo

only the light

Última atualização: 2018-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de pomis fructuum solis ac luna

Russo

вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lumen venturis tradit moritura perenne

Russo

les rapports légers à venir sont prêts à durer

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in lumĭne tuo, domĭne, videbāmus lumen tuum

Russo

бог - наша помощь навеки

Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Russo

Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Russo

Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

Russo

свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Russo

которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

socii ulixis boves sacras solis dei interfecerunt et ad cenam

Russo

спутники Улисса быки, посвященные богу солнца

Última atualização: 2022-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mubibus artis, condita nullim, fundere possunt, sidera lumen

Russo

твой дед любил свою родину и ее граждан

Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Russo

доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Russo

а при наступлении вечера должен омыть тело свое водою, и по захождении солнца может войти в стан.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

Russo

Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritat

Russo

Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul eran

Russo

среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет,превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et operiam cum extinctus fueris caelos et nigrescere faciam stellas eius solem nube tegam et luna non dabit lumen suu

Russo

И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Russo

И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,753,437,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK