Você procurou por: noctis aeterna (Latim - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

noctis aeterna

Russo

eternal night

Última atualização: 2023-07-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

roma aeterna

Russo

Última atualização: 2023-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aeterna gloria

Russo

eternal glory

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Latim

noctis lucis caelum

Russo

lucis caelum

Última atualização: 2012-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quaestio nostra est aeterna

Russo

our problem is eternal

Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in memoria aeterna erit justus

Russo

in always be remembered

Última atualização: 2019-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors aeterna gloria fortis miles

Russo

death is eternal glory, a strong soldier

Última atualização: 2023-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligin

Russo

в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Russo

Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna

Russo

и, совершившись, сделался для всех послушных Емувиновником спасения вечного,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Russo

И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna

Russo

И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Russo

и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu

Russo

В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego vobis dico facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacul

Russo

И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Russo

Язычники, слыша это, радовались и прославляли словоГосподне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Russo

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurga

Russo

шатается земля, как пьяный, и качается, как колыбель, и беззаконие ее тяготеет на ней; она упадет, и уже не встанет.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu

Russo

Видел я в ночных видениях, вот, с облакаминебесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Russo

И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена иязыки служили Ему; владычество Его – владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.

Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,469,817 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK