Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
solum omnium lumen
only the light
Última atualização: 2018-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lumen venturis tradit moritura perenne
les rapports légers à venir sont prêts à durer
Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in lumĭne tuo, domĭne, videbāmus lumen tuum
бог - наша помощь навеки
Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dulce lumen et delectabile est oculis videre sole
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu
Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mubibus artis, condita nullim, fundere possunt, sidera lumen
твой дед любил свою родину и ее граждан
Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri
когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era
Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul eran
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет,превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et operiam cum extinctus fueris caelos et nigrescere faciam stellas eius solem nube tegam et luna non dabit lumen suu
И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобыне объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: