Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solum omnium lumen
only the light
Last Update: 2018-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumen venturis tradit moritura perenne
les rapports légers à venir sont prêts à durer
Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in lumĭne tuo, domĭne, videbāmus lumen tuum
бог - наша помощь навеки
Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dulce lumen et delectabile est oculis videre sole
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu
Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mubibus artis, condita nullim, fundere possunt, sidera lumen
твой дед любил свою родину и ее граждан
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri
когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era
Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul eran
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет,превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et operiam cum extinctus fueris caelos et nigrescere faciam stellas eius solem nube tegam et luna non dabit lumen suu
И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur et luna non dabit lumen suum et stellae cadent de caelo et virtutes caelorum commovebuntu
И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобыне объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: