Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abiit quoque in emath suba et obtinuit ea
И пошел Соломон на Емаф-Сува и взял его.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
super contritionem filiae populi mei contritus sum et contristatus stupor obtinuit m
О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc conturbati sunt principes edom robustos moab obtinuit tremor obriguerunt omnes habitatores chanaa
тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terra
В четвертом месяце, в девятый день месяца, голод в городе усилился, и не было хлеба у народа земли.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nonne ea quae possedit chamos deus tuus tibi iure debentur quae autem dominus deus noster victor obtinuit in nostram cedent possessione
Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Хамос, бог твой? И мы владеемвсем тем, что дал нам в наследие Господь Бог наш.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obtinuit autem sermo regis verba ioab et principum exercitus egressusque est ioab et principes militum a facie regis ut numerarent populum israhe
Но слово царя Иоаву и военачальникам превозмогло; и пошел Иоав с военачальниками от царя считать народ Израильский.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super iosia replicant et quasi lex obtinuit in israhel ecce scriptum fertur in lamentationibu
Оплакал Иосию и Иеремия в песне плачевной; и говорили все певцы ипевицы об Иосии в плачевных песнях своих, известных до сего дня, и передали их в употребление у Израиля; и вот они вписаны в книгу плачевных песней.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et angustiatus est david valde; volebat enim eum populus lapidare. meritis crescent honores fuimus et sumus in honorem divi joannis baptistae consecravit quod aevo promeruit, aeterno obtinuit philisthim autem pugnabant adversum israel non videbis faciem meam, nisi prius adduxeris michol filiam saul; et sic venies et videbis me».
И Давид очень огорчился; потому что люди хотели побить его камнями. Мы заслужили почести и освятили его в честь Иоанна Крестителя. и вы придете ко мне.
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: